Traduction de "est notable" à espagnol
Exemples de traduction
Cela nous procure un avantage notable, si nous savons jouer nos atouts intelligemment.
Eso nos da una ventaja fundamental, siempre que seamos capaces de jugar nuestras cartas con habilidad.
Il est parti chercher le conseil de la ville, le magistrat et tous les notables sur lesquels il pourra mettre la main.
Según Ilse, se ha ido a buscar al consejero de la ciudad, al magistrado y a todos los peces gordos que sea capaz de encontrar.
Le jour même de son arrivée il démontra à Cumbe qu’il était capable de coudoyer les habitants comme l’un d’eux et que sa présence ne troublerait pas notablement les habitudes de la population.
El mismo día de su llegada demostró a Cumbe que era capaz de codearse con los vecinos como uno de ellos y que su presencia no estorbaría sustancialmente las costumbres de la población.
Au désert, nul homme ne serait assez fou pour gaspiller de l’eau à se raser et assez futile pour endurer le contact d’une mousse souillée de sable et de sel, tous deux notablement abrasifs.
En el desierto sería una gran estupidez gastar agua para afeitarse, y no hay hombre capaz de resistir un enjabonado mezclado con arena y sal abrasivas.
Normalement trop faible pour avoir de quelconques répercussions notables sur le monde physique, l’énergie noire pouvait être concentrée par les biotiques en champs extrêmement denses. Et tout cela à la seule force de l’esprit !
Normalmente, la energía oscura era demasiado débil para tener efectos perceptibles en el universo físico, pero los bióticos eran capaces de concentrarla en campos extremadamente densos mediante el condicionamiento mental.
Le MSE avait échoué de façon notable à prédire la reconnaissance diplomatique de Taiwan, même si, en toute honnêteté, la presse américaine ne semblait guère plus apte à prédire les initiatives de ce président Ryan.
Era particularmente significativo que el Ministerio de Seguridad Estatal no hubiera pronosticado el reconocimiento diplomático de Taiwan por parte de Estados Unidos, aunque para ser justos, también era cierto que los medios de comunicación norteamericanos tampoco habían sido capaces de pronosticar las decisiones del presidente Ryan.
Ni Nobel ni récompenses notables. Mais c’était un bon pédagogue, doué pour exposer les arcanes de la physique à des étudiants capables de les comprendre ou, tout du moins, d’appréhender la raison pour laquelle nul être humain au monde n’était en mesure de les décrypter.
No había logrado ningún gran premio, pero era un profesor con talento, muy bueno resolviendo misterios y presentándoselos a los estudiantes, que, o bien eran capaces de entenderlos, o al menos, de comprender por qué ningún ser humano, en ninguna parte, podía aún descifrarlos.
Ozzie en ressentit une émotion intense, tellement vive, qu’elle le surprit par sa force. Pendant des mois, rien de notable n’était arrivé. Mais là… On va enfin pouvoir se tirer d’ici ! — On fait demi-tour ! cria-t-il à Orion.
    Después de pasar tanto tiempo en la Ciudadela de Hielo, con sus repetitivos y monótonos días, la emoción que sintió Ozzie al verlos fue tan intensa que lo sorprendió. Llevaba meses mostrándose tan resueltamente desapasionado que ya casi había olvidado que era capaz de experimentar emociones así de fuertes. ¡Estamos a punto de salir de aquí!     -Volvamos -le gritó a Orión.
elle, fille de notable.
ella, de un notable.
C’est un fait notable. »
Es un hecho notable.
Ce sont des assemblées de notables.
Son juntas de notables.
Sans m’en prendre aux notables.
Y sin meterme con los vecinos notables.
Les notables étaient tous là.
Todos los notables estaban allí.
Les notables tentent de protester.
Los notables intentan protestar.
Mais avec cette différence notable qu’il serait là.
Pero con la diferencia notable de que él estará allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test