Traduction de "est flirt" à espagnol
Est flirt
  • está coqueteando
  • está ligando
Exemples de traduction
está coqueteando
Étions-nous en train de flirter ?
¿Estábamos coqueteando?
— Tu flirtes avec Piero ?
—¿Coqueteando con Piero?
Comme une fille qui flirte.
Como una chica coqueteando.
Serait-il en train de flirter avec moi ?
¿Significa que está coqueteando conmigo?
— Tu flirtes avec moi, fit-elle remarquer.
—Estás coqueteando conmigo —dijo.
— Êtes-vous en train de flirter avec moi, mademoiselle Steele ?
—¿Está coqueteando conmigo, señorita Steele?
Alors, tu n'as fait que flirter scandaleusement avec lui.
Entonces has estado coqueteando con él de un modo escandaloso.
Est-ce que Larry flirte toujours avec Diana ?
¿Sigue Larry coqueteando con Diana?
J’entends Zézette qui flirte avec Georges.
Veo que Zézette está coqueteando con Georges.
Qu’il est assis sur son lit, en train de flirter avec les infirmières. »
Que esté sentado en la cama, coqueteando con las enfermeras».
está ligando
Il s'était probablement mis à flirter avec la serveuse.
Probablemente estaría ligando con la camarera.
Vous avez passé votre temps à danser et à flirter.
Estabas demasiado ocupado bailando y ligando.
— Comment ça a commencé ? — Par du flirt, dit-elle.
—¿Cómo empezó? —Ligando —dice ella—.
Elle a envie de lui elle a envie de lui elle a envie de lui et elle ne rêve pas : il flirte avec elle.
Lo desea lo desea lo desea y no son imaginaciones suyas: está ligando con ella.
Cette pauvre Irina en fit notamment l’expérience douloureuse à Gstaad, après avoir été surprise par sa mère en train de flirter avec le serveur d’un café à la mode, ce qui lui avait valu une volée de claques bien senties à son retour à l’auberge.
La pobre Irina lo comprobó de forma dolorosa en Gstaad, cuando su madre la sorprendió ligando con el camarero de un café de moda: cuando volvió al hostal, Olga la abofeteó con todas sus ganas.
Et Liv, qui se convainc que même pendant une lune de miel on est autorisée à se sentir requinquée par vingt minutes de conversation avec un bel homme attentionné, qu’il ait ou non flirté avec vous, se dirige d’un pas légèrement plus guilleret vers les ascenseurs.
Y Liv, que sabe que aunque una esté en su luna de miel está permitido disfrutar de una conversación de veinte minutos con un hombre atento y guapo, que tal vez —o tal vez no— estuviera ligando con ella, va hacia los ascensores con paso un poco más animado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test