Traduction de "est et mourir" à espagnol
Est et mourir
Exemples de traduction
Maxime Roudine va mourir. — Mourir ?
Maxim Rudin se muere. —¿Se muere?
Vous avez failli mourir.
Por poco, te mueres.
— Tu ne vas pas mourir, n’est-ce pas ? — Non. Je ne vais pas mourir. Je ne mourrai jamais.
—No vas a morirte, ¿verdad? —No, yo no muero. Nunca muero.
Il peut bien mourir, lui !
Que muera él, pero ¡tú no!
— Il a failli en mourir.
—Por poco se muere.
Je ne te laisserai pas mourir.
¡No permitiré que tú también mueras!
Je te défends de mourir !
¡Te prohíbo que te mueras!
Je m’ennuie à mourir.
Me muero de aburrimiento.
On ne le laissera pas mourir.
No dejarán que se muera.
Laisse-le mourir avec lui.
Deja que muera con él.
es y mueren
Ce n’est pas le genre d’homme à mourir.
No era de esos que mueren en combate.
Elle n'avait pas l'air de quelqu'un qui allait mourir.
Ella no parecía de las que se mueren.
Les papillons aussi doivent mourir.
Las mariposas también mueren.
— Mais les vers continuent de mourir, n’est-ce pas ?
—Pero los gusanos todavía mueren, ¿no?
Ils refusent de mourir ! Prends-les, Angvard !
¡No mueren! ¡ Que Angvard se los lleve!
Tous nos patients finissent par mourir.
Al final, todos nuestros pacientes mueren.
… votre propre famille peut mourir.
...hasta tus propios padres mueren.
Je regarde les autres mourir.
Miro cómo mueren los demás.
Car qui a des secrets finit par en mourir,
porque los que guardan secretos mueren todos,
Il y a des chiens qui tuent avant de mourir.
Hay mastines que mueren matando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test