Traduction de "envahisseur étranger" à espagnol
Envahisseur étranger
Exemples de traduction
invasor alienígena
Mais comment allais-je atteindre Dhötgard alors qu’une foule d’envahisseurs étrangers occupait chaque niveau ?
¿Cómo iba a llegar a Dhötgard, si todos los niveles estaban atestados de invasores alienígenas?
On se disait que les envahisseurs étrangers ne sauraient pas à quelles fenêtres jeter les cailloux.
Se suponía que los invasores extranjeros no conocerían a qué ventanas arrojar los guijarros.
Non pas des soldats de métier, mais des jeunes paysans qui partaient défendre les frontières contre l’envahisseur étranger.
No de soldados profesionales, sino de jóvenes campesinos que partían a defender las fronteras contra el invasor extranjero.
L’intervention divine avait eu lieu, signe manifeste que le Japon avait reçu la bénédiction des cieux pour repousser les envahisseurs étrangers.
Había prevalecido la intervención divina, señal inequívoca de que Japón contaba con la protección de los cielos para derrotar a cualquier invasor extranjero.
Il se voyait explorer ces lointaines contrées et participer aux combats menés par de courageux guérilleros pour se libérer des envahisseurs étrangers. Il dissertait avec passion et enthousiasme. Ce qu’il ne savait pas, il l’inventait.
Se imaginaba zarpando hacia esas regiones lejanas y participando en las guerras de las valerosas resistencias que lucharon para liberarse del yugo del invasor extranjero. Hablaba ante sus amigos con fervor y pasión y, lo que no sabía, se lo inventaba.
Il y a des gens au moins qui savent reconnaître Overtown à sa juste valeur... un endroit où les mecs ont des couilles... et disent à ces putains d’envahisseurs étrangers d’aller se faire enculer. Le type qui a conçu ce jeu en connaissait un rayon.
Algunos consideran que Overtown es… un sitio donde los tíos tienen agallas… y dicen a los putos invasores extranjeros que se vayan a tomar por culo. El que creó ese juego sabía todo eso.
Ces forces ressemblent à des Anglais, ils sont nés en Angleterre, ils parlent couramment la langue de ce peuple, ils mangent joyeusement l’anguille en gelée, le pied de mouton, la tarte à la mélasse, toute cette ignoble Cuisine malsaine qui a poussé tant d’Américains malgré eux à bénir plus d’une fois leur Exil, – néanmoins, leur rapport avec la Masse de la population est aussi froid, soupçonneux et méprisant, que celui de n’importe quel envahisseur étranger. »
Esas fuerzas parecen inglesas, son hombres que nacieron en Inglaterra, hablan impecablemente el lenguaje del pueblo, comen entusiasmados anguila con jalea, carnero asado y tarta de melaza, esa dieta repugnante y malsana que en más de una ocasión lleva al americano involuntario a bendecir su exilio, y sin embargo la relación que mantienen con la gente, llena de sospechas y desprecio, es tan fría como la de cualquier invasor extranjero».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test