Exemples de traduction
Ces articles sont-ils entachés par ce contexte impur ? Sans doute.
¿Esos artículos quedan manchados por su impuro contexto? Sin duda.
Elle est entachée du sang de son père, de Felix, j’en suis sûre. Que puis-je faire ?
Está manchada con la sangre de su padre, de Félix, estoy convencida. ¿Qué voy a hacer?
— Si vous ne m'y autorisez pas, se plaignit Aphris, mon honneur sera entaché à jamais.
—Si no me das tu permiso —susurró Aphris—, mi honor quedará manchado para siempre.
Les monuments et les façades de pierre étaient noirs, mais c’était la crasse, pas la fumée du désastre, qui les avait entachés.
Los monumentos y las fachadas de piedra estaban ennegrecidos, pero no los había manchado el humo del desastre, sino la suciedad.
Ma survie ne serait plus dorénavant assurée par des fonds qui, à un siècle d’intervalle, demeuraient entachés de remords.
Mi supervivencia ya no estaría asegurada por unos fondos manchados con una gran culpa durante más de un siglo.
mes souvenirs d’enfance sont entachés de l’image d’une stalactite crasseuse, une moustache dégoulinante et poisseuse.
mis recuerdos de infancia están manchados con la imagen de una estalactita mugrienta, un bigote chorreante y pegajoso.
Ses constructions étaient essentiellement en bois, et quantité d’entre elles, entachées de sel ou d’eau, tombaient en poussière.
La mayoría de sus edificios eran de madera y muchos de ellos estaban manchados de moho o sal y agua.
« Et d’ailleurs, qu’attendre de lois coloniales, elles-mêmes entachées des pires iniquités ?
Además, ¿qué puede esperarse de unas leyes coloniales que están manchadas a su vez de las peores iniquidades?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test