Traduction de "en longeant" à espagnol
Exemples de traduction
Elle repartit en longeant la grille.
Continuó a lo largo de la reja.
En longeant la rive, Random observa :
Mientras cabalgábamos a lo largo del lecho, Random comentó:
Elle était lasse, et le chemin longeant la rivière lui avait paru long.
Estaba cansada, y el paseo a lo largo del arroyo se le había hecho eterno.
Nicholas poursuivit son chemin en longeant la vaste demeure.
Nicholas pasó de largo, recorriendo el frente de la casona.
Il revint lentement, longeant la grille de New Age.
Dio la vuelta despacio, a lo largo de la cerca de New Age.
Il continua tout droit, en transe, longeant la rivière.
Sólo siguió de largo, en trance, caminando junto al río.
Longeant la voie, un groupe de cavaliers s’avance, au trot.
A lo largo de la vía férrea avanza al trote un grupo de jinetes.
Elle avance à tâtons, longeant un mur de ciment très chaud.
Avanza a tientas a lo largo de una pared de cemento muy caliente.
Ses yeux voulaient raccourcir la distance en longeant le remblai dénudé.
Sus ojos querían acortar la distancia a lo largo de las vías.
Sur la maquette, il était situé au bord d’une longue promenade longeant la mer.
En la maqueta, ocupaba un largo paseo que bordeaba la playa.
En longeant la rive, Random observa :
Mientras cabalgábamos a lo largo del lecho, Random comentó:
Nous marchâmes en longeant le trottoir.
Empezamos a andar lentamente por la acera.
Plus tard, en longeant la route :
Más tarde, mientras volvían por la carretera.
En longeant le couloir, je regardai défiler les numéros des chambres.
Según recorría el pasillo, fui mirando pasar los números de las habitaciones.
« Il vous a installé au Holiday Inn », dit Fiona, pendant qu’ils retournaient vers le garage de Benny, en longeant ce qu’elle avait dit être Lower Marsh Street. « Oui ?
—Te ha metido en el Holiday Inn —dijo Fiona mientras volvían al taller de reparaciones atravesando lo que era, según dijo cuando le preguntó, la zona baja de Marsh Street. —¿Sí?
Finalement, il tourna sur une piste longeant le canal rempli de détritus. Et là, au bout du sentier, amarré à l’appontement, se trouvait le bateau avec ses fauteuils de toile sale sur le pont, mais ce n’était plus la Minnie K, c’était la Mouette selon les lettres fraîchement peintes sur sa coque.
Giró al llegar al canal lleno de chatarra. En el pequeño muelle encontró el casco oxidado del barco con sus sillas de lona rotas y manchadas. Pero ya no se llamaba el Minnie K; se había convertido en La gaviota, según indicaba el cartel recién pintado en la quilla.
Je fis donc le tour de la maison en longeant le petit jardin d’agrément où un hortensia projetait ses cônes de fleurs blanches en tous sens comme un feu d’artifice. Cette floraison, je m’en souvenais, David Yoo l’attendait d’une année sur l’autre.
Lo que hice fue dar la vuelta hasta la parte de atrás, pasé junto al pequeño parterre de flores, junto a una hortensia que lanzaba racimos cónicos de flores blancas en todas direcciones, como si fueran fuegos artificiales, una eclosión que, según recordaba, David Yoo esperaba durante todo el año.
Longeant le terrain de tennis, j’allai jusqu’au petit bassin avec la boîte.
Fui con la lata hasta el pequeño estanque al lado de la pista de tenis.
Longeant le mur, il suivit les traces jusqu’au jardin situé de l’autre côté.
Rodeando la pared, siguió las huellas hasta el jardín situado al otro lado.
Ils suivirent la rampe qui s’éloignait dans la plaine, longeant les empreintes de bottes des astronautes.
Siguieron la rampa que recorría la llanura. A un lado, podían ver las huellas de las botas de los astronautas.
— Dans cette propriété que nous avons vue en longeant le fleuve, répondit Harry. — Vous en êtes sûrs ? L’écuyer sourit.
—A aquella mansión que hemos visto al otro lado del río —respondió Harry. —¿Estáis seguros? Harry sonrió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test