Traduction de "en légère" à espagnol
Exemples de traduction
ligeramente
— Tu as ma parole. Je ne la donne pas à la légère, et je ne la reprendrai pas à la légère.
—Te doy mi palabra. No te la doy ligeramente, ni me volveré atrás ligeramente.
Il faut porter à mon crédit qu’il eut l’air légèrement impressionné… mais juste légèrement.
Y, para mi crédito, él pareció ligeramente impresionado. Ligeramente.
Légèrement effrayant.
Ligeramente aterradora.
Il avait légèrement rougi.
Se había sonrojado ligeramente.
Il rougit légèrement.
Se ruborizó ligeramente.
Il bruinait légèrement.
Lloviznaba ligeramente.
Je suis légère, plus légère qu’un oiseau.
Me siento ligera, más ligera que un pájaro.
J’étrennais une robe légère, peut-être trop légère.
Estrené un vestido ligero, quizá demasiado ligero.
— Vous êtes plus légère que moi.
—Es usted más ligera que yo.
Elle était légère et compacte.
Era ligera. Y era muy compacta.
— Avec une légère avance.
—Con una ligera anticipación.
Une frégate légère.
Una fragata ligera.
Tu te sentiras légère.
Te sentirás más ligera.
Je ne te dis pas cela à la légère.
No lo hago a la ligera.
 Elle est très légère.
—El cordel es muy ligero.
Elle grogna et sauta sur le garçon qui bondit légèrement par la fenêtre.
Gruñó y se lanzó contra el niño, el cual saltó ágilmente por la ventana.
Avec quelques murmures de plus, il lui commanda de bondir légèrement de la table.
Emitiendo otro gorjeo, lo instó a saltar ágilmente de la mesa.
Roger se laissa légèrement tomber au sol devant le chef powrie.
Roger saltó ágilmente al suelo justo frente la líder de los powris.
Il sauta légèrement de l’appareil, suivi par Giskard, et ils se dirigèrent vers le nord.
Saltó ágilmente del aerocoche y Giskard le siguió. Se dirigieron hacia el norte.
Et malgré sa corpulence, il sauta légèrement du trou, les deux bandits sur ses talons.
Y a pesar de su corpulencia, saltó ágilmente del hoyo, con los dos bandidos pisándole los talones.
Merci, monsieur Bertoccio, dit le comte en sautant légèrement les trois degrés du marchepied;
—Gracias, señor Bertuccio —dijo el conde saltando ágilmente del carruaje—.
À présent, le jardinier flottant courait légèrement sur la surface de l’eau et rien n’indiquait qu’il risquait de couler.
El Jardinero Flotante corría ahora ágilmente por la superficie del agua, sin hundirse ni por asomo.
Giordino sauta légèrement sur le sol et aida Pitt à descendre sans trop s’appuyer sur sa jambe malade.
Giordino saltó ágilmente a la pista y luego ayudó a bajar al renqueante Pitt.
Une forme indécise, mais massive, se laissa tomber légèrement des branches d’un arbre et atterrit dans le camp.
Una figura voluminosa, de forma ambigua, descendió ágilmente de las ramas de un árbol y aterrizó en el campamento.
répondit légèrement Michel.
—respondió Michael alegremente—.
DU BON TEMPS SUR TERRE, UNE MORT LÉGÈRE
VIVIDO ALEGREMENTE, MUERTO LEVEMENTE
Les yeux légèrement embrumés par l’alcool, Zee est heureuse.
Zee está alegremente ebria, con la mirada turbia.
Le bateau dansait légèrement au milieu des énormes bouillonnements.
El barco danzaba alegremente sobre las agitadas y restallantes aguas.
Il lançait cela légèrement, comme pour s’amuser, et sur le même ton elle répliqua : « Ça va !
Lo dijo alegremente, como en broma, y ella replicó en el mismo tono: —¡Venga ya!
Son intérêt ne sera ni trop rapidement satisfait ni écarté à la légère.
Su interés no será satisfecho demasiado rápidamente, rechazado demasiado alegremente.
— De toute façon, je n’ai jamais aimé la foule, lança Flécheur à la légère.
—Nunca me gustaron las muchedumbres, de todas formas —dijo alegremente Arquero.
— Alors, dit Tony légèrement, il en restera pas mal sur la planche quand je vous dirai au revoir.
—Bueno —dijo Tony alegremente—, espero irme antes de que acabemos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test