Traduction de "edward un" à espagnol
Edward un
  • eduardo uno
  • edward uno
Exemples de traduction
eduardo uno
— Moi, reprit-il, je m'appelle Edward. Et vous ? — Victoria.
—Me llamo Eduardo, ¿y usted? —Victoria.
— Au revoir, Edward, et bonne chance !
—Adiós, Eduardo, y buena suerte.
Le roi Edward et Mrs Wallis Simpson.
El rey Eduardo y la señora Wallis Simpson.
 Ce sont des gens très riches qui habitent ici, Edward !
–¡Eduard, aquí vive gente muy rica!
Albert Edward, prince de Galles, était maintenant Roi.
Alberto Eduardo, príncipe de Gales, era ahora el rey;
Son suisse allemand avait un accent d’indignation continue : « Regarde la grue là-bas, Edward… Tiens, nous passons devant la fosse aux ours, Edward… Regarde, Edward, un tram… » Les guetteurs ne sont jamais satisfaits, se rappela-t-il ; c’est le sort de tous les voyeurs.
Su tono suizo alemán tenía una nota constante de irritación: –Eduard, mira la grúa… ahora pasamos junto al foso de los osos, Eduard… Mira, Eduard, un tranvía… Smiley recordó que los observadores siempre quedan insatisfechos: es el destino de todo voyeur.
Et la seconde, qu'il lui fallait se rendre à Bagdad, puisque bientôt Edward serait à Bagdad.
La segunda, que puesto que Eduardo estaba en Bagdad, lo único que le cabía hacer era ir también a Bagdad.
La femme de ménage de l’ancienne se prénommait Lottie, c’était une insulaire de Prince Edward ;
El ama de llaves de la ex alumna, que se llamaba Lottie y cojeaba, era natural de la isla del Príncipe Eduardo.
« Regarde, Edward, la police ! » s’écria la femme en essayant de pousser l’enfant à les saluer de la main.
–¡Mira, Eduard, la policía! – exclamó la mujer e intentó que el niño los saludara con la mano-.
Le frère aîné d’Edward, William, le duc de Clarence, s’était lui aussi marié ; ses enfants auraient donc la préséance en matière de succession.
El hermano mayor de Eduardo, Guillermo, el duque de Clarence, también había contraído matrimonio, y sus descendientes tenían prioridad en la línea sucesoria.
edward uno
– C’est Edward qui me l’a dit. – Edward Mintz ?
—Me lo ha dicho Edward. —¿Edward Mintz?
Le préposé répondit qu’il s’appelait Edward. — Edward ? — Oui, monsieur. Je m’appelle Edward.
El recepcionista dijo que se llamaba Edward. —¿Edward? —Sí, señor. Me llamo Edward.
Le prénom renversa les murs protecteurs que je m’étais bâtis. « Edward, Edward, Edward. » J’allais mourir ;
Su nombre derribó todos los muros que yo había erigido para contenerlo. Edward. Edward. Edward.
— Edward est avec elle ?
—¿Está Edward con ella?
—   Ce n’est pas pour moi, mais pour Edward.
—No es para mí. Es para Edward.
Mais ce n’était pas Edward.
Pero no era Edward.
— Edward, murmura Bella. Edward… je t’aime.
Edward —susurró Bella en sus sueños—. Edward… Te quiero.
Lui, c’était “Edward” ou rien.
Para él, era Edward o nada.
Edward ! protesta ma sœur. J’aime Bella, Edward !
¡Edward!, protestó Alice estridentemente. ¡La quiero, Edward!
Pour toi… et Edward.
Me preocupáis tú… y Edward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test