Traduction de "eau rapide" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Le louveteau se sentit mieux qu’il ne s’était jamais senti depuis que l’Eau Rapide était venue.
El lobezno se encontraba mejor de lo que se había sentido desde que había llegado el Agua Rápida.
J’arrivai là brusquement, comme un touriste rencontrant inopinément un cours d’eau rapide.
Llegué allí de repente, igual que el viajero que encuentra inopinadamente un curso de agua rápida.
Et le ranch, avec le gris argenté des buissons d'armoises, l'eau rapide et claire dans les fossés d'irrigation, et le vert épais de la luzerne ?
¿Y lo del rancho y el gris plateado de los arbustos de aquella región, el agua rápida y clara de los embalses de riego, y el verde oscuro de la alfalfa?
Quand il se fut engagé si profondément dans cette nature sauvage qu’il ne voyait plus trace de la civilisation, il s’arrêta et bâtit une hutte près d’un cours d’eau rapide et sombre.
Se internó en la espesura hasta que le fue imposible ver rastros de civilización, y levantó una cabaña junto a un curso de agua rápido y sombrío.
Sa vue n’était pas aussi bonne que son odorat et son ouïe. Mais quand l’inconnu franchit l’Eau Rapide, le louveteau comprit qu’il s’agissait d’un loup très, très bizarre.
El lobezno no lo veía con mucha claridad porque no tenía los ojos tan agudos como la nariz o las orejas, pero cuando lo vio chapotear para cruzar el Agua Rápida se dio cuenta de que, desde luego, aquél era un lobo muy raro.
Le louveteau se sentit mieux qu’il ne s’était jamais senti depuis que l’Eau Rapide était venue.
El lobezno se encontraba mejor de lo que se había sentido desde que había llegado el Agua Rápida.
J’arrivai là brusquement, comme un touriste rencontrant inopinément un cours d’eau rapide.
Llegué allí de repente, igual que el viajero que encuentra inopinadamente un curso de agua rápida.
Et le ranch, avec le gris argenté des buissons d'armoises, l'eau rapide et claire dans les fossés d'irrigation, et le vert épais de la luzerne ?
¿Y lo del rancho y el gris plateado de los arbustos de aquella región, el agua rápida y clara de los embalses de riego, y el verde oscuro de la alfalfa?
Quand il se fut engagé si profondément dans cette nature sauvage qu’il ne voyait plus trace de la civilisation, il s’arrêta et bâtit une hutte près d’un cours d’eau rapide et sombre.
Se internó en la espesura hasta que le fue imposible ver rastros de civilización, y levantó una cabaña junto a un curso de agua rápido y sombrío.
Sa vue n’était pas aussi bonne que son odorat et son ouïe. Mais quand l’inconnu franchit l’Eau Rapide, le louveteau comprit qu’il s’agissait d’un loup très, très bizarre.
El lobezno no lo veía con mucha claridad porque no tenía los ojos tan agudos como la nariz o las orejas, pero cuando lo vio chapotear para cruzar el Agua Rápida se dio cuenta de que, desde luego, aquél era un lobo muy raro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test