Exemples de traduction
Je sens l’amour du doyen, et l’amour du Créateur, au-delà du doyen.
Siento el amor del deán y el amor del Creador más allá del deán.
Un deán. El Deán. C’est cela, il y a des curés pour les paroisses et ensuite il y a le doyen.
Un deán. El Deán. Eso es. Hay párrocos por parroquias y luego está el deán.
Maître Rufus, maître Milagros et le doyen Graves vinrent les chercher dans leurs chambres un peu plus tard.
Llegaron el Maestro Rufus, la Maestra Milagros y el Asambleísta Graves.
Voici notre invité spécial de ce soir : Jack Dace, le grand doyen de l’horreur.
Con ustedes, nuestro invitado especial de esta noche: Jack Dace, el viejo maestro del terror.
Il s’adressait au doyen des maîtres, une vieille barbe qui régnait sur le corps des métallurgistes et n’avait rien dit jusque-là.
Le hablaba al maestro más anciano, un hombre de barba gris que mandaba la corporación de herreros, y que no había dicho nada hasta el momento.
En tant que doyen des mages après maître North, qui ne prend pas d’apprentis, c’est moi qui vais commencer la sélection. Son regard balaya la foule. — Aaron Stewart.
Como mago más veterano después del Maestro North, que no tomará aprendices, yo comenzaré la selección. —De nuevo paseó la mirada por las gradas—. Aaron Stewart.
Comme Yoren était le doyen des frères noirs, l’intendant l’avait placé entre Robb et mestre Luwin, au risque de les incommoder tous deux, car il exhalait une puanteur aigrelette de vétusté mêlée de crasse invétérée.
Yoren era el mayor de los hermanos negros, así que el mayordomo lo había colocado entre Robb y el maestre Luwin.
— Qu’il ne vous reste qu’à devenir ouvrier ? répéta sentencieusement M. Godall. Supposez un doyen de campagne défroqué ; dirait-il : Il ne me reste qu’à devenir colonel ? Supposez un capitaine cassé aux gages ; dirait-il : Il ne me reste qu’à devenir juge ?
—¿Para llegar a ser una persona laboriosa? —extrañó el señor Godall—. ¿Es posible que un maestro de pueblo llegue, habiendo dejado su escuela, a comandante? ¿Es admisible que un capitán degradado pueda ser juez pedáneo?
À la moitié de sa vie, quand il avait treize ans, Uzaemon avait effectué les deux semaines de voyage entre Shikoku et Nagasaki en compagnie de son premier maître, Kanamaru Motoji, doyen des érudits en sciences néerlandaises à la cour du Seigneur de Tosa.
Media vida antes, con trece años de edad, Uzaemon hizo un viaje de dos semanas, desde Shikoku a Nagasaki, con su primer maestro, Kanamaru Motoyi, el principal especialista en estudios holandeses de la corte del señor de Tosa.
« Rohan était le doyen de Lodun et le professeur d’Arisilde.
Rohan era rector de Lodun y profesor de Arisilde.
— Cela ne le gênait pas d’étudier dans une université dont son père était le doyen ?
—¿No le incomodaba estudiar en una universidad en la que su padre era profesor?
Le Dr Pur, doyenne des enseignantes, devint blême.
—La doctora Pur, decana de las profesoras, se puso pálida.
L'ancien journaliste ressemblait davantage à la caricature d'un doyen d'Oxford qu'à n'importe quel rédacteur qu'ait jamais vu Leon.
El hombre se parecía más a una caricatura de un profesor de Oxford o de Cambridge que a un periodista deportivo de un medio nacional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test