Traduction de "deux idéologies" à espagnol
Deux idéologies
Exemples de traduction
dos ideologias
“Je pense qu’il y a eu, au cours du siècle qui s’achève, deux idéologies destructrices : le communisme et l’anticommunisme.
Creo que hubo en este siglo que acaba dos ideologías destructoras; el comunismo y el anticomunismo.
De deux idéologies discréditées qui se battaient pour obtenir une paix que ni l’une ni l’autre ne désirait, avec des armes qui ne marchaient pas.
Dos ideologías en tela de juicio luchando por una paz que ninguna deseaba, con armas inservibles.
Cet encadrement extrême, en Espagne par Franco et au Portugal par sa famille, est-il vraiment supportable pour ce jeune homme tiraillé entre deux pays et deux idéologies ?
Cabe preguntarse si un control tan extremo —en España por parte de Franco y en Portugal por parte de su familia— es realmente soportable para aquel joven que se debate entre dos países y dos ideologías.
Mussolini s’est allié à Hitler ; ils s’entendent comme larrons en foire et, d’une façon quelconque, le Vatican doit s’employer à concilier deux idéologie opposées, catholicisme et fascisme. Ce ne sera pas facile.
Mussolini es un seguro aliado de Hitler, ambos son pájaros del mismo plumaje, y, de alguna manera, el Vaticano tiene que conciliar dos ideologías opuestas: el catolicismo y el fascismo. No será fácil.
C’était l’époque de la guerre froide, au cours de laquelle une paranoïa irrationnelle divisa le monde en deux idéologies et détermina la politique extérieure de l’Union soviétique et des Etats-Unis pendant plusieurs décennies.
Eran los tiempos de la guerra fría, cuando una paranoia irracional dividió el mundo en dos ideologías y determinó la política exterior de la Unión Soviética y de Estados Unidos durante varias décadas.
Si le désir, selon Bossuet (un curé comme vous), est un mouvement alternatif qui va de l'appétit au dégoût et du dégoût à l'appétit, alors une société désiriste alternera toujours ces deux idéologies : l'« appétisme » et le « dégoûtisme ».
Si el deseo, según Bossuet (un cura como usted), es un movimiento alternativo que va del apetito a la inapetencia y de la inapetencia al apetito, entonces una sociedad deseísta alternará siempre estas dos ideologías: el «apetismo» y el «inapetismo».
Mais la quête du Graal du Reich en 1941 se présente un peu différemment de celle de Perceval : « Affrontement ultime entre deux idéologies… nécessité de s’emparer d’un nouvel espace vital… » Heydrich connaît ce refrain par cœur, comme à l’époque la totalité des Allemands.
Pero la búsqueda del Grial del Reich en 1941 se presenta un tanto distinta de la de Perceval: «Enfrentamiento definitivo entre dos ideologías… necesidad de apoderarse de un nuevo espacio vital…» Heydrich se sabe de memoria esa cantinela, como la totalidad de los alemanes por aquella época.
Il n’était pas mécontent de laisser à d’autres le soin de rédiger la notice nécrologique de cette guerre qui n’avait pas été seulement l’affrontement de deux idéologies mais avait permis à deux races très différentes de se découvrir des affinités profondes, et à quelques hommes dans les deux camps de vivre une belle aventure.
No le importaba dejar a otros la tarea de redactar la nota; necrológica de una guerra que no sólo había confrontado dos ideologías, sino permitido, además, que dos razas muy distintas descubrieran profundas afinidades entre sí y que unos cuantos hombres, en ambos bandos, vivieran una bella aventura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test