Traduction de "dessous est" à espagnol
Dessous est
Exemples de traduction
a continuación es
Puis il approcha l’aiguille rocheuse par en dessous.
A continuación, se aproximó al peñasco.
Je découpai sa photo et l’article au-dessous.
Recorté su fotografía y el artículo que había a continuación.
Par exemple, ci-dessous, mon prénom, Daniel, en phénicien :
A continuación aparece mi nombre, «Daniel», en fenicio:
On trouvera ci-dessous dix fautes communes.
A continuación hay una lista con diez de las faltas más comunes.
Figurent ci-dessous des extraits de la transcription du procès-verbal :
A continuación, se reproducen fragmentos de la transcripción del juicio:
Je vais traduire ses propos ci-dessous, ce sera plus simple.
Será más sencillo si a continuación traduzco sus palabras.
Ci-dessous, un exemple de l’une de ces figures historiques imaginaires :
A continuación aparece un ejemplo de una de mis figuras históricas inventadas:
Le protocole de leur entretien est reproduit in-extenso ci-dessous :
El protocolo de su entrevista se reproduce a continuación in extenso:
Et dessous en lettres simples, LE DOJO DE KWESI, avec l’adresse.
Y debajo, en letras sencillas: KWESI, DOJÔ MUNDIAL; y a continuación las señas.
Ci-dessous, un exemple du problème de « tour de cavalier » résolu :
A continuación aparece un ejemplo del «problema del caballo» solucionado con éxito:
 Et puis, dessous-dessous, silence !
—¡Además, abajo-abajo, calladitos!
Ce qui est en dessous...
Lo que está abajo...
– Mais en dessous.
—Sí, pero más abajo.
Le dessous des pieds et le dessous des doigts de pieds !
La parte de abajo de los pies y la parte de abajo de los dedos.
— Ce qui est en dessous..., dit-il derrière son voile,... restera en dessous.
—Lo que hay abajo... —dijo desde detrás del velo—, permanecerá abajo.
C’était bien au-dessous, n’est-ce pas ?
Porque era abajo, ¿no?
— C’est votre voisin du dessous, ou plutôt c’était, ce matin encore, votre voisin du dessous.
—Es su vecino de abajo, o más bien era, todavía esta mañana, su vecino de abajo.
On poussait en dessous.
De abajo empujaban.
— Qu’as-tu là-dessous ?
—¿Qué tienes ahí abajo?
Au-dessous de lui – une photo ?
…mucho más abajo… ¿una fotografía?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test