Traduction de "des mots qui font" à espagnol
Des mots qui font
Exemples de traduction
Deux mots qui font rêver tant d’imbéciles !
¡Dos palabras que hacen soñar a tantos imbéciles!
Il dit quelque chose mais ses mots ne font pas de bruit et je n'entends rien.
Dice algo pero sus palabras no hacen ruido y no oigo nada.
Par vengeance, les mots lui font perdre la notion de soi-même et croire qu’il est un autre.
En venganza, las palabras le hacen perder la noción de sí mismo y creer que es otro.
des mots qui font rougir de plaisir, d’exaltation ou de passion le visage des gens.
palabras que hacen que los rostros de la gente enrojezcan por la felicidad, la emoción o la pasión.
Par exemple, les mots qui font référence à quelque chose de petit impliquent souvent la formation d’un son i, c’est-à-dire le resserrement des lèvres et de l’ensemble de l’appareil vocal : little (petit), teeny (minuscule), petite[18]. Tandis que pour les mots qui désignent quelque chose de grand ou d’énorme, c’est exactement le contraire.
Por ejemplo, las palabras que hacen referencia a algo pequeño suelen implicar realizar un pequeño sonido sinestésico «i» con los labios y estrechar el tracto vocal: pequeñito, minúsculo, diminuto, chico… Mientras que puede aplicarse lo contrario a palabras que denotan algo grande o enorme.
las palabras que hacen
Il y a des mots qui font mal ;
Hay palabras que hacen daño;
des mots qui font rougir de plaisir, d’exaltation ou de passion le visage des gens.
palabras que hacen que los rostros de la gente enrojezcan por la felicidad, la emoción o la pasión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test