Traduction de "des millions d'arbres" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Il n’y avait que cent trente mille personnes dans tout le comté, perdues au milieu des millions d’arbres.
Solo había ciento treinta mil personas en todo el condado, perdidas entre los millones de árboles.
À la radio, quelqu’un, je ne sais plus qui, avait avancé le chiffre d’un million d’arbres calcinés.
En la radio, alguien, no me acuerdo bien de quién, había avanzado la cifra de un millón de árboles calcinados.
« Trente millions d’arbres par an », dit Naaliyah, et Winkler regarda Christopher tenter d’assimiler ce chiffre.
«Treinta millones de árboles al año», dijo Naaliyah, y Winkler contempló cómo el niño trataba de asimilar aquella información.
Des millions d’arbres avaient été plantés le long de cette côte afin de stabiliser le sol et d’éviter les tempêtes de sable.
Habían plantado millones de árboles a lo largo de aquella estribación baja del Gran Acantilado con el propósito de estabilizar el suelo y poner fin a las tormentas de polvo.
Les humains qui nous aident nous ont parlé du mystère de la Toungouska. Les millions d’arbres abattus. Les cieux clairs qui ont entouré votre monde pendant les trois années suivantes.
Nuestros colaboradores humanos nos han contado el misterio de Tunguska, los millones de árboles talados, los resplandores que hubo en el cielo alrededor de la Tierra durante tres años.
Dans les parties connues du globe terrestre, il existe de ces espaces, couverts de millions d’arbres, et leurs dimensions sont telles que la plupart des États d’Europe n’en égalent point la superficie.
En las regiones conocidas del globo terrestre existen aún superficies cubiertas por millones de árboles, y sus dimensiones son superiores a la mayor parte de los Estados Europeos.
J’écoutai à travers la barrière d’humus et les voix d’un million d’arbres, et j’entendis non pas la voix du roc, mais un murmure doux, mal perceptible, que je ne comprenais pas.
Escuché a través de la barrera de suelo vivo y las voces de un millón de árboles, y oí: Pero no la voz de la roca, sino un suave susurro bajo, casi inconcebible, que no podía entender.
Dans cette épaisseur de vie verte, portée à bout de branches par cent millions d’arbres-hercules, des peuples d’oiseaux voletaient, chahutaient, poussaient leurs chants de toutes couleurs.
En esta espesura de vida verde, levantada en el extremo de las ramas por cien millones de árboles hercúleos, pueblos de pájaros volaban, alborotaban, largaban sus cantos de todos los colores.
Comme si le poids de mille siècles avait comprimé leur histoire tout entière – la somme de leur évolution – en une couche pas plus épaisse qu’un petit gisement de charbon, souvenir de la naissance, de la maturité et de la mort d’un million d’arbres !
Tal como si el peso de esos mil siglos hubiera comprimido toda su historia, o aun más, su evolución entera, en una capa no más espesa que una pequeña veta de carbón, memoria del surgimiento, apogeo y caída de un millón de árboles.
Si nous nous nourrissions uniquement de fruits sauvages et copulions avec l’innocence de lapins, nous nous épargnerions bien des pages de littérature sur ces thèmes, des millions d’arbres échapperaient à la fatalité d’être transformés en pulpe, la luxure et la gourmandise ne feraient pas partie des sept péchés capitaux, ce qui augmenterait de façon significative le nombre d’âmes au paradis.
Si nos alimentáramos solo de frutos silvestres y copuláramos con inocencia de conejos, nos ahorraríamos mucha literatura sobre estos temas, millones de árboles escaparían a la fatalidad de convertirse en pulpa y los siete pecados capitales no incluirían la lujuria y la gula, aumentando así de modo significativo el número de almas en el Paraíso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test