Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Et l’histoire commença à germer dans ma tête, pour devenir un murmure incessant.
Y la historia comenzó a brotar en mi cabeza como un rumor incesante.
Ce regard semble germer du fond de leur vie ancienne.
Tal mirada parece brotar del fondo de su vida antigua.
Elles étaient capables de germer en une journée, de pousser et d’éclore ! Elle adorait ça.
Podían crecer en un día, ¡brotar y florecer! Le encantaba.
Si ces semences avaient pu germer et s’épanouir, pourquoi pas d’autres ?
Si aquellas semillas podían brotar y crecer fuertes, ¿por qué no otras?
En sentant germer en elle une pensée menaçante, Naomi commença à chantonner.
Naomi sintió brotar en su interior una idea amenazante y empezó a tararear.
Si ça continue comme ça, mon blé va bientôt germer en gerbes.
Mi trigo va a empezar a brotar en las gavillas muy pronto.
Querelle, dans une terre fertile, va déposer un germe de Querelle qui lèvera, et croîtra.
Querelle va a depositar en una tierra fértil una semilla de Querelle que brotará y crecerá.
Sur l’aire, une jeune femme aux cheveux blonds choisissait les semences à faire germer au printemps.
En el patio, una joven mujer de cabellos rubios elegía las semillas que debían brotar en primavera.
En novembre, quand viennent les premières chutes de neige, le blé a germé et forme déjà de jeunes tiges.
Es decir, se siembra en septiembre o en octubre, y empieza a brotar en noviembre, cuando caen las primeras nieves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test