Exemples de traduction
Comment c’était, comment ce n’était pas.
Cómo era, cómo no era…
Comment il parlait, comment il était, comment il buvait.
Cómo hablaba, cómo era, cómo bebía.
Mais comment fallait-il faire ? Comment ? Comment ?
¿Pero cómo conseguirlo?, me preguntaba. ¿Cómo? ¿Cómo?
— Comment… comment allez-vous ?
—¿Cómo..., cómo estás?
– Comment je… Comment est-ce que…
—¿Cómo… cómo se supone que…?
— Comment est-il mort ?
—¿De qué manera murió?
Je l’ai connu, et comment.
Le conocí, y de qué manera.
– Mais comment vous ai-je sauvé ?
—Pero ¿de qué manera le salvé yo?
Mais pas n’importe comment !
¡Pero no de cualquier manera!
— Comment se flagellait-il ?
—¿De qué manera se flagelaba?
Comment le saurais-je ?
No hay manera de saberlo.
— Changeront comment ?
—¿Alterarse de qué manera?
— M’aider comment ? »
—Ayudarme ¿de qué manera?
Comment fonctionnait-il ?
¿De qué manera había obrado?