Traduction de "désir avoir" à espagnol
Exemples de traduction
Mais le désir d’avoir n’est pas irréductible.
Pero el deseo de tener no es irreductible.
Hugues n’avait jamais exprimé le désir d’avoir d’autres enfants.
Su padre jamás había expresado el deseo de tener más hijos;
je l’avais déjà entretenu de notre relation ; je lui fis part de notre désir d’avoir une enfant.
ya le había hablado de nuestra relación y le comenté nuestro deseo de tener un hijo;
Nous comprenions et trouvions normale la jalousie – le désir d’avoir ce que possédait quelqu’un d’autre ;
Entendíamos los celos, que considerábamos naturales: el deseo de tener lo que otros tenían;
Peut-être ton désir d’avoir un autre enfant a-t-il abusé ton imagination ?
Tal vez tu deseo de tener otro hijo haya excitado tu imagi­nación.
Ai-je demandé à naître habité par le désir d’avoir des relations sexuelles avec des enfants ?
¿Acaso pedí nacer con el deseo de tener relaciones sexuales con niños?
Un désir ne peut être, en son fond, que désir d’être ou désir d’avoir.
Un deseo no puede ser, en el fondo, sino deseo de ser o deseo de tener.
« Hier, vous exprimâtes le désir d’avoir un petit chat tigré à longues oreilles.
—Ayer expresó usted el deseo de tener un gatito atigrado de orejas largas.
Nous avons vu que le désir peut être originellement désir d’être ou désir d’avoir.
Hemos visto que el deseo puede ser originariamente deseo de ser o deseo de tener.
Jacques était venu rue de l’Université avec le désir d’avoir avec son frère un entretien seul à seul.
Jacques había venido a la calle de la Universidad con el deseo de tener una conversación a solas con su hermano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test