Traduction de "cuillère à café" à espagnol
Cuillère à café
Exemples de traduction
Et combien de cuillères de café ?
¿Y cuántas cucharadas de café?
— Je n’ai pas l’intention de me laisser évincer, dit-elle en mettant quelques cuillerées de café dans la cafetière.
—No voy a quedarme a un lado —dijo ella, mientras colocaba unas cucharadas de café en un pote de aluminio—.
Je m’en saisis et ôtai la bouilloire de la plaque alors que l’eau n’avait toujours pas bouilli, je soulevai le couvercle et y versai quelques cuillerées de café.
Cogí el bote, aparté la cafetera, levanté la tapadera y eché unas cucharadas de café dentro.
Pour faire du café il fallait mettre de l’eau dans une marmite, ajouter une ou deux cuillerées de café et la verser dans un filtre posé sur une tasse.
Para hacer café había que poner el agua en una olla, agregarle una o dos cucharadas de café y volcarla en un colador sobre una taza.
J’y verse trois cuillerées de café moulu turc, et je tourne lentement jusqu’à ce que ça prenne le velouté de la voix de Clara.
He puesto tres cucharadas de café turco molido y remuevo lentamente hasta que la mezcla se vuelve aterciopelada como la voz de Clara.
Le sourire aux lèvres, elle remplit d’eau la cafetière électrique, inséra le filtre où elle versa des cuillerées de café et brancha l’appareil.
Sonriendo, llenó de agua la cafetera, la enchufó, ajustó el filtro, echó unas cucharadas de café y colocó la tapa.
De l’instantané, ça vous va ? — C’est parfait. Rebus le regarda verser une cuillerée de café dans un mug qu’il plaça sous un robinet de l’évier.
¿Va bien un café instantáneo? —Sí. Rebus observó al hombre mientras servía una cucharada de café en una taza y la colocaba debajo del grifo.
— Tenez, prenez aussi ce petit café, dit le lieutenant. – Il lui tendit la tasse en fer-blanc dans laquelle il avait versé une cuillerée de café en poudre. – Combien de sucres voulez-vous ? Un, deux ?
—Tenga, tómese también este cafecito —dijo el Teniente. Le alcanzó la taza de latón en la que había echado una cucharada de café en polvo—. ¿Cuánta azúcar le pone? ¿Una, dos?
Elle passa rapidement à côté, essayant de faire le vide dans son esprit comme elle remplissait la bouilloire d’eau, la posait au-dessus d’un brûleur, versait une cuillerée de café en poudre dans un gobelet. Puis le téléphone dans la salle de séjour se mit à sonner.
Pasó de prisa ante ella, tratando de vaciar su mente mientras llenaba de agua un cazo y lo ponía sobre el fogón. Cuando estaba echando una cucharada de café soluble en un vaso, sonó el teléfono.
Il versait de l’eau dans la partie inférieure, s’assurait que le niveau était correct, déposait les cuillerées de café dans le petit récipient rond qui s’adaptait parfaitement à l’engin, tapotait le café avec le dos de la cuiller, vissait ensemble les deux gros éléments et posait le tout sur la cuisinière.
Echó agua en la pieza inferior, comprobó si el nivel era el correcto, puso unas cucharadas de café en el pequeño contenedor redondo que encajaba a la perfección, lo aplanó con el dorso de la cuchara, enroscó las dos grandes piezas y colocó el artefacto sobre el fogón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test