Traduction de "croyez-nous" à espagnol
Croyez-nous
Exemples de traduction
créenos
Croyez-vous que vous saurez y arriver ? Le croyez-vous ?
¿Creen que podrán conseguirlo? ¿Lo creen?
— C’est ce que vous croyez.
–Eso es lo que todos creen.
Que croyez-vous que c’est, ici ?
¿Qué se creen que es esto?
 Je suis certain que vous ne me croyez pas, et ne croyez même pas que je crois ce que je dis.
Estoy seguro de que no me creen, y de que tampoco creen que creo en lo que afirmo.
Quoi, vous ne le croyez pas ?
Qué ¿no se lo creen?
− Vous croyez que c’est moi !
—¡Creen que yo lo hice!
— Vous ne me croyez pas, n’est-ce pas ?
—No me creen, ¿verdad?
Ne croyez pas que ce soit par cruauté de ma part.
Pero no crean que es por crueldad de mi parte.
— Ça dépend de ce que vous croyez.
—Eso depende de lo que crean, ¿no les parece?
Et ne croyez pas que ce soit contre moi seulement qu’il en a.
Y no crean que va únicamente contra mí.
Mais ne croyez pas que la conversation s’arrêta là.
Pero no crean que ahí terminó la conversación.
— Ne croyez pas que je plaisante ! s’écria le teniente.
–No crean que bromeo -gritó el teniente.
Aussi croyez-en ma parole et ne rompez pas ce contrat.
Crean en mi palabra y no rompan el contrato.
— Ne croyez pas ce qu’on raconte au sujet de Halliday. Ce n’est pas vrai.
–No crean lo que dicen de Halliday, no es verdad.
Pourtant, croyez-le ou non, ce n’est pas là que tout a commencé.
Pero, lo crean o no, no fue ahí donde empezó todo esto.
 Vous, les gars, vous croyez que la guerre est finie.
—Quizá ustedes crean que la guerra ha terminado.
– Et en dépit de tout cela, vous n’y croyez toujours pas, c’est bien ça ? lui demanda Thad.
—Es decir —murmuró Thad—, que a pesar de todo sigue sin creernos, ¿verdad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test