Traduction de "connaissances profondes" à espagnol
Exemples de traduction
Le monde entier a célébré votre humanité, votre connaissance profonde de l’âme humaine, et je ne doute pas que vous me comprendrez, vous…
El mundo entero ha celebrado su humanidad, su profundo conocimiento del alma humana, y no dudo que usted sí que comprenderá…
Jusqu’à maintenant, il n’avait pas possédé toute cette connaissance profonde des statoréacteurs géants à fusion thermonucléaire, l’atmosphère d’Uranus et la guerre interplanétaire.
El profundo conocimiento de los eyectores gigantescos a fusión, de la atmósfera de Urano y de la guerra interestelar era muy reciente para él.
Les Russes qui cachent souvent sous une certaine brutalité la connaissance profonde qu’ils ont des hommes, les remettaient en prison sitôt libérés.
Los rusos que, bajo una cruda crueldad, ocultan muchas veces el profundo conocimiento que tienen de los hombres, los encarcelaban una vez liberados por el otro país.
La moindre lecture psychanalytique de ses films révèle clairement qu’il avait une connaissance profonde des névroses sexuelles tapies au cœur du rêve américain.
Hasta a un psicoanalista de cuarta fila que analizase sus películas le quedaría claro que tiene un profundo conocimiento de las neurosis sexuales que sostienen el Sueño Americano.
M. Farquhar, cependant, semblait persuadé qu’une connaissance profonde de la loi et des affaires publiques couvrait tout le champ des activités humaines utiles.
En cambio, el señor Farquhar parecía dar por sentado que el profundo conocimiento del derecho y los asuntos públicos abarcaba también todos los aspectos prácticos de la vida.
Mais il ne lui arrivait rien, et pourtant, comme salaud on ne pouvait faire mieux, même parmi les flics. Tout de même, c’était un grand flic… Il avait une connaissance profonde des hommes et de leurs faiblesses, il savait les pourrir, leur tirer leurs secrets, ne plus jamais les lâcher et en même temps les intéresser et les rassurer en leur prouvant que le monde entier était une vaste poubelle.
Y ello no obstaba a que fuera asimismo un policía excelente. Poseía un profundo conocimiento de los hombres y de sus debilidades; sabía corromperles, arrancarles todos sus secretos, no volver a soltarles nunca, y al propio tiempo interesarles y tranquilizarles demostrándoles que el mundo entero es sólo una vasta letrina.
Cet homme, capable sans aucun doute – ses récits des rajahs et sultans malais, de leurs ascendances compliquées, de leurs relations, querelles, alliances, histoire passée et politique présente, suffisaient à le prouver, en dehors même de sa connaissance profonde des débuts du bouddhisme ou de l’actuelle loi mahométane –, avait une personnalité forte et dominante, et il écrasait à tel point son secrétaire, discret et conciliant en tout sauf pour le whist, que le jeune homme ne lui était plus du tout un compagnon.
Indudablemente, era un hombre muy instruido (el conocimiento que tenía de la historia pasada y presente de los rajás y los sultanes malayos, sus intrincadas líneas sucesorias, sus relaciones, su feudos y sus alianzas bastaban para demostrarlo, sin contar con el profundo conocimiento que tenía del budismo y de las actuales leyes de Mahoma), pero era dominante, y como había vencido a su tímido e indeciso secretario en todos los terrenos excepto en el whist, el joven ya no era un agradable compañero para él.
Dans de telles circonstances, quelle permanence, quelle connaissance profonde pouvait-il y avoir ?
¿Qué permanencia o conocimiento profundo podría haber en esas circunstancias?
Les connaissances profondes, les émotions intenses qui reposent derrière ces couvertures ont une odeur particulière.
Un aroma muy especial a conocimientos profundos y a emociones desatadas que, entre cubierta y cubierta, l evan mucho tiempo sumidos en un apacible sueño.
– Que la connaissance superficielle des événements ne concorde pas toujours, pas souvent même, avec la connaissance profonde que nous en pouvons prendre ensuite, et que l’enseignement que l’on en peut tirer n’est pas le même;
—Que el conocimiento superficial de los acontecimientos no siempre concuerda, ni tampoco frecuentemente, con el conocimiento profundo que podemos obtener luego, y no se saca la misma enseñanza;
elle ne provenait pas de quelque croyance secrète, de quelque connaissance profonde de lui-même, elle venait de quelque chose qu’il croyait que les autres voyaient quand ils le regardaient, quelque chose dans la manière dont il se comportait, dans la manière intense et impérieuse dont il posait son regard sur eux, dans la manière dont il marchait.
No respondía a ninguna íntima convicción, a ningún conocimiento profundo de sí mismo, se debía a algo que creía que veía en él la gente, algo en su apostura, en la intensa y turbadora forma en que miraba a todos fijamente, cierta cadencia en su manera de andar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test