Traduction pour "confusionnisme" espagnol
Confusionnisme
Exemples de traduction
Mais les Galates, si légers qu’ils soient, ne votent jamais pour le Confusionnisme à plus de 15 %.
Pero los gálatas, por ligeros que sean, no votan jamás por el Confusionismo por encima del 15%.
On en est à 12 %, à 11, à 10,5... Le résultat est double : d’une part, le confusionnisme qui, il y a peu, terrifiait encore le bourgeois, maintenant le fait rire ;
Se está ya en el 12%, en el 11, en el 10,5… El resultado es doble: de un lado, el confusionismo que hacía poco aterrorizaba todavía al burgués, ahora le hace reír;
d’autre part, les actions de l’autre parti de gauche, appelons-le syncrétiste – car tu sais qu’en psychologie le confusionnisme n’est qu’un état particulier de la pensée syncrétique – montent en flèche.
por otra parte, las acciones del otro partido de izquierda, denominémoslo sincretista, pues tú sabes que en psicología el confusionismo no es más que un estado particular del pensamiento sincrético, se remonta como una flecha.
Bref, de 15 % on tombe à 14, à 13... et il devient évident pour les dirigeants de la CCC que le confusionnisme ne triomphera jamais en pays galate si on laisse faire la démocratie. – Alors ?
En suma: del 15% se pasa al 14, al 13… y se toma evidente, para los directivos de la CCC, que el confusionismo no triunfará jamás en el país gálata si se deja instaurar la democracia. —Y entonces, ¿qué?
De fait, son activité littéraire d’avant-guerre se limite à la rédaction d’innombrables articles de prose aguerrie : produit d’un confusionnisme idéologique délibéré, d’une exaltation mystique de la violence et du militarisme ainsi que d’une posture essentialiste proclamant le caractère éternel de la patrie et de la religion catholique, la définition de l’esthétique et de la morale phalangistes y coexistent avec un objectif central. D’après Andrés Trapiello, celui-ci consiste principalement à justifier la razzia caïnite à venir en s’appuyant sur force citations d’historiens latins, de penseurs allemands et de poètes français.
De hecho, toda su actividad literaria en la época anterior a la guerra se limita a la escritura de innumerables artículos de prosa aguerrida donde la definición de la estética y la moral falangistas -hechas de deliberado confusionismo ideológico, de mística exaltación de la violencia y el militarismo y de cursilerías esencialistas que proclamaban el carácter eterno de la patria y de la religión católica- convive con un propósito central que, como afirma Andrés Trapiello, consistía básicamente en hacer acopio de citas de historiadores latinos, pensadores alemanes y poetas franceses que sirvieran para justificar la razia cainita que se avecinaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test