Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Vous commencez les travaux de la première parallèle beaucoup trop près des remparts.
Inicia los trabajos de la primera paralela mucho más cerca de las murallas.
— Oui, messire, dit Pathan avec un grand sourire. Se penchant vers le magicien, il ajouta d’un ton confidentiel ! — Et surtout, ne commencez pas sans moi vos histoires d’apocalypse et de destruction. — Sûrement pas. Le vieillard le regarda avec des yeux soudain pleins de finesse et d’astuce.
—Paithan sonrió y, en un cuchicheo confidencial, añadió—: No permitas que toda esa muerte y esa destrucción se inicie en mi ausencia. —No te preocupes. —El anciano lo miró con unos ojos que, de pronto, se habían vuelto desconcertantemente astutos y maliciosos.
Vous commencez sérieusement à me lasser, Monica.
Nada más comenzar, y ya me está usted aburriendo, Monica.
Il fit un clin d’œil à Hawkmoon et d’Averc : — Je vous en prie, messieurs, commencez donc, tirez sur les rames.
– Les guiñó un ojo a Hawkmoony aD'Averc y añadió-: Ya podéis comenzar, caballeros.
— Barlennan, si vous apprenez ce que vous désirez et commencez à instruire vos compatriotes, leur direz-vous d’où vous sont venues les connaissances ?
—Barl, si aprendieras lo que deseas y comenzaras a enseñar a tu gente, ¿les dirías de donde procede ese conocimiento?
— Commencez à décapiter vos enfants, et les gens vont poser des questions. » Elle l’observait dans l’espoir de glaner un indice sur la disparition de Raoden, mais il la déçut, en n’accordant guère d’attention à sa remarque.
—Empieza a decapitar a tus hijos, padre, y el pueblo comenzará a hacer preguntas. —Sarene observó su reacción atentamente, esperando sonsacarle algo sobre la desaparición de Raoden, pero quedó decepcionada. Iadon descartó el comentario prestándole sólo atención de pasada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test