Traduction de "colocation" à espagnol
- piso compartido
- flatsharing
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Elle secoua la tête. — Je vais emménager dans une colocation. — Ah bon ? — Oui.
Negó con la cabeza. –Voy a mudarme a un piso compartido. –¿Ah, sí? –Sí.
Elle répondit que ça allait bien et qu’elle se plaisait dans la colocation de Nygårdsgaten.
Ella dijo que le iba bien, y que se sentía a gusto en el piso compartido en Nygårdsgaten.
La porte d’en bas était ouverte, je montai l’escalier menant à la colocation d’Yngve et sonnai.
La puerta de la calle estaba abierta; subí las escaleras hasta la planta en la que se encontraba su piso compartido, y llamé a la puerta.
Elle raconta que les origines de cette colocation remontaient aux années soixante et que même Kjartan Fløgstag y avait vécu.
Esa casa era un piso compartido desde la década de los sesenta, dijo, de hecho el escritor Kjartan Fløgstad vivió allí en su época.
Après Noël, Yngve emménagea dans une colocation dans le quartier de Fjellsiden car l’appartement où il avait vécu jusque-là allait être vendu.
Después de Navidad, Yngve se mudó a un piso compartido en Fjellsiden, la casa en la que había vivido hasta entonces iban a venderla.
On racontait qu’il ornait le salon d’un appartement en colocation. Nous avons commandité une enquête. Il la regarda dans les yeux, ajouta : — Une enquête privée, vous comprenez… — Un détective privé ?
La cosa es que fue a parar al cuarto de estar de un piso compartido. Dispusimos que alguien investigara... —Curt la miró—. Un detective privado, entiéndame... —¿Un detective privado?
Ça se passe bien, la colocation ? » Il hésita, sur le point de demander des nouvelles de Kate, l'ex-femme de son fils, se ravisa. « Rien d'urgent. Je me demandais comment tu allais.
¿El piso compartido va bien?—Dudó, estuvo a punto de preguntar por Kate, la exmujer de Kyle, pero se lo pensó mejor—. No hay nada urgente, solo quería saber cómo te va.
Tu te demandes sûrement pourquoi je t’écris tout ça. Et tu aimerais sans doute savoir pourquoi je te propose de partager une colocation avec moi à Munich, au lieu de te dire ce que j’éprouve pour toi, même si c’est peut-être évident.
Te preguntarás por qué te estoy diciendo todo esto, y seguramente querrás saber por qué te propongo que me acompañes a Múnich y vivas conmigo en un piso compartido en lugar de decirte lo que siento por ti, aunque me parece que esto último es obvio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test