Traduction de "clignotant à" à espagnol
Clignotant à
  • parpadeando en
  • destellando en el
Exemples de traduction
parpadeando en
Trasatti m’adressa un sourire clignotant.
Trasatti me sonrió parpadeando.
Le curseur s’arrêta en clignotant sur V01A.
El cursor se detuvo parpadeando en VOIA.
Pendant un moment, Martin resta immobile, les yeux clignotants.
Martín se quedó un momento inmóvil, parpadeando.
Une lueur au bord du trottoir, un éclat de clarté clignotant dans l’ombre.
Un destello en la acera, un estallido de luz parpadeando en la oscuridad.
Toute la ville sans un bruit, dans le brouillard, feux orange clignotants.
Toda la ciudad estaba silenciosa y nublada, los semáforos parpadeando en rojo.
Il considéra un instant Eddie en clignotant des paupières et finalement s’exclama :
Miró parpadeando a Eddie durante un momento, y al cabo de un rato habló.
À quelque distance de lui, il reconnut le petit voyant rouge clignotant qui semblait flotter dans la pièce.
Y por qué había una pequeña luz roja parpadeando en la habitación.
et Litri, comme un petit lapin, clignotant nerveusement des yeux quand le taureau arrivait ;
y el «Litri», como un conejillo, parpadeando nerviosamente cuando el toro se le acercaba;
Son éclair de bronze céleste s’éteignit en clignotant et il le rattacha à sa ceinture.
Su rayo se apagó parpadeando, y el dios sujetó la barra de bronce celestial a su cinturón.
—Deux heures dix, monsieur, répondit l'homme regardant la pendule et clignotant des yeux.
– Las dos y diez -respondió el criado, mirando el reloj y parpadeando.
destellando en el
La sortie est là-bas, sous les feux clignotants.
La salida está por ahí, en el lugar donde están destellando las luces.
À notre arrivée dans mes quartiers, un message clignotant nous attendait sur l’écran de la console : Gavrila avait éliminé ses gardiens et s’était échappée.
Había un mensaje esperándonos en mi oficina, destellando en la pantalla de la consola. Gavrila había vencido a su guardián y había escapado.
Le lendemain matin, il ne restait plus que la coquille, la boîte, qui la regardait en clignotant, incapable de lire son propre disque dur.
Por la mañana sólo quedaba el esqueleto, la caja destellando, incapaz de leer su propio disco duro.
Même en prononçant son nom, elle le visualisait épelé correctement, son h clignotant telle l’enseigne au néon d’un club de strip-tease.
—Pronunció su nombre imaginando que lo escribía correctamente, con la «h» destellando como una luz de neón en la puerta de un club de striptease.
L’appareil s’éleva à la verticale et fonça vers les tours du port, toutes sirènes hurlantes, ses feux jaunes clignotant.
El vehículo se elevó en vertical y salió disparado hacia las espiras del puerto, haciendo sonar todas sus sirenas y destellando todas sus luces.
Rice était sur le point de suivre lorsqu’une sirène sortit quelque part des profondeurs, et une voiture-pie aux lumières rouges clignotantes dévalait le trottoir droit sur lui.
Rice estaba a punto de seguirlos cuando una sirena surgió de ninguna parte, y un coche patrulla con las luces rojas destellando cargó directamente contra él.
Sur La Jolla Boulevard, une longue file de véhicules équipés de lumières clignotantes bleues, rouges et blanches, roulait en direction de Prospect Street.
Había una larga hilera de coches de la policía que subían a toda velocidad por La Jolla Boulevard en dirección a Prospect Street, con luces azules, rojas y blancas destellando.
Mais tandis qu’il cherchait ses mots, son regard plongea vers la rue et il vit trois véhicules de police arrêtés devant l’entrée de l’hôtel, avec leurs lumières bleues clignotantes.
Pero mientras buscaba las palabras bajó la mirada hacia la calle y vio que tres coches de la policía se habían detenido delante de la entrada del hotel, con las luces azules destellando.
Des jeeps de patrouille (Avec Vous, Pour Vous, Toujours) et la Delhi Police Special – maader chod behen chod maa ki choot behen ka lauda1 – arrivèrent, gyrophares clignotant.
Acudieron varios jeeps de la policía (Contigo, Por ti, Siempre) con sus pilotos luminosos destellando y de ellos bajaron las fuerzas especiales de la Policía de Delhi: maader chod behen chod maa ki choot behen ka lauda.[10]
Trois heures à conduire très vite, sans une halte, Doyle lui dictant un itinéraire improvisé à l'aide du GPS, une enfilade de lumières clignotant au loin, derrière eux, disparaissant parfois au hasard d'un virage mais se reformant toujours dans leur sillage.
Llevaba tres horas conduciendo sin cesar a toda leche, con Doyle siguiendo una ruta que había bajado del GPS, una hilera de luces destellando en la distancia a su espalda, que a veces desaparecía cuando doblaban una curva, pero siempre volvía a materializarse, siguiendo su rastro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test