Traduction de "chose que nous avons à faire" à espagnol
- cosa que tenemos que hacer
- lo que tenemos que hacer
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mais elle, qu’avait-elle désiré ? Lui ou autre chose ? S’était-elle simplement laissé faire ?
Pero ¿y ella? ¿Qué deseaba? ¿A él u otra cosa? ¿Lo había dejado hacer, simplemente?
Peut-être que c’est la seule chose qu’il me reste à faire. »
Quizá sea la única cosa que aún puedo hacer».
– Alors… mais alors… Quelle chose terrible on pouvait te faire ?
—Entonces, entonces..., ¿qué cosa terrible te podían hacer?
Or il y a une chose que personne ne peut faire mieux que toi, c’est être toi.
Una cosa que nadie puede hacer mejor que tú es ser tú.
Mais c’est la seule chose que je puisse honnêtement faire, protéger ma cliente.
La única cosa honrada que puedo hacer, es proteger a mi cliente.
Mais bon, il y a une chose que je sais bien faire, c’est voler. — Comment on fait ?
Bueno, una cosa que sí sé hacer bien es volar. —¿Cómo lo hacemos?
Il n’y avait pas une chose qu’elle n’était capable de faire, avait dit Jack, contribuant ainsi à donner à Hazel cette image.
No había ni una sola cosa que no pudiera hacer ella misma, le había dicho Jack, al transmitirle esta imagen a Hazel.
les enfants l’appelaient « merci » quand il jetait des bonbons à la volée sur les terrains de jeu du parc, chose qu’il se plaisait à faire ;
los niños, «¡gracias, señor!» cuando repartía caramelos entre ellos en el parque, una cosa que le gustaba hacer;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test