Exemples de traduction
Mais chez Balzac tout se développe nécessairement à des dimensions anormales.
Pero en Balzac todo llega por fuerza a la exageración;
Mais, avec le premier soleil, la passion artistique s’épanouit chez Balzac.
Pero con el primer día de sol brota en Balzac toda la pasión artística.
Mais chez Balzac les échecs ne font que provoquer le redoublement, le décuplement de son énergie.
sin embargo, en Balzac los fracasos siempre tienen el efecto de redoblar sus energías.
Telle est la poétique du roman chez Scott, chez Balzac, chez Dostoïevski ;
Ésta es la poética de la novela en Scott, en Balzac, en Dostoievski;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test