Exemples de traduction
Tu croiseras une voie de chemin de fer.
Cruzarás una vía férrea.
Fidèlement, nous suivons notre chemin de fer.
Seguimos fielmente, nuestra vía férrea.
Il y a un tunnel sous la voie de chemin de fer.
Hay un túnel bajo la vía férrea.
Et la ligne de chemin de fer qui passait plus haut.
Y la vía férrea, que discurría más arriba.
La ligne de chemin de fer passe sous les fenêtres.
La vía férrea pasa por debajo de mis ventanas.
— La piste se perd une fois arrivée à la voie de chemin de fer ?
—¿La pista se pierde cuando ella llega a la vía férrea?
Ce chemin de fer devait traverser la Malaisie et la Thaïlande.
Esta vía férrea debía atravesar Malasia y Tailandia.
À l’automne de cette même année débuta la construction du chemin de fer.
Ese mismo otoño empezó la construcción de la vía férrea.
pas une lumière sur la ligne du chemin de fer.
Ni siquiera en la vía férrea, que pasaba a muy corta distancia de casa, se veía una luz.
Aujourd'hui nous faisions le blocus du chemin de fer, et eux se contentaient de le défendre.
Actualmente teníamos bloqueada la vía férrea, y ellos se limitaban a la defensa pasiva.
Il y avait une ligne de chemin de fer directe, l’Union Pacific.
Había una línea de ferrocarril directa, la Union Pacific.
Il s'agissait de passer la ligne du chemin de fer d'abord.
En primer lugar había que pasar la línea del ferrocarril.
- Tout ça par une seule et unique ligne de chemin de fer, observa Aliev.
—Todo por una línea de ferrocarril —comentó Aliyev—.
La ligne mince d’un chemin de fer et d’une route s’étirait devant eux ;
Una línea de ferrocarril y una autopista se prolongaban hacia el horizonte;
Tu sais que la première ligne de chemin de fer au monde est née ici ?
¿Sabías que la primera línea de ferrocarril del mundo nació aquí?
Et de nouvelles unités russes ne cessaient de franchir la ligne de chemin de fer.
Y nuevas unidades rusas no paraban de cruzar la línea de ferrocarril.
Ça n’empêche cependant pas Renton de désigner les lignes de chemin de fer sur la carte.
Aun así, Renton señala las líneas de ferrocarril en el mapa.
On en avait amené des milliers à Pointe-Noire pour travailler à la ligne de chemin de fer, parce que les nègres ne résistaient pas.
Los habían traído a millares a Punta Negra para trabajar en la línea del ferrocarril, porque los negros no resistían.
La plupart de ceux qui n'étaient pas déjà partis pour des villes plus proches du chemin de fer avaient fui la sécheresse.
Una sequía había impulsado a irse a la mayoría, los que no se habían marchado ya a otras poblaciones más próximas a la línea del ferrocarril.
les routes seraient impraticables, les lignes de chemin de fer coupées, ils seraient retranchés de la ville, du monde extérieur ;
los caminos se tornarían impracticables, se quedarían aislados del mundo exterior, de la ciudad, de las líneas de ferrocarril;
Ce matin, un fou est venu lui proposer de bâtir un chemin de fer à travers l’Afrique, du Congo au Zanzibar.
Esta mañana un loco le ha propuesto construir un ferrocarril que cruce África, del Congo a Zanzíbar.
Ce cadeau de Noël ne lui accordait pas seulement toutes les garanties pour exploiter en paix les gisements de Paraopeba ; il lui permettait d’agrandir son propre port à soixante milles de Rio de Janeiro et de construire un chemin de fer destiné au transport du minerai.
Este regalo de navidad no sólo otorgaba todas las seguridades para explotar en paz los yacimientos de Paraopeba, sino que además respaldaba los planes de la empresa para ampliar un puerto propio a sesenta millas de Río de Janeiro, y para construir un ferrocarril destinado al transporte del hierro.
Il prétend par ailleurs que tous les Chinois ou presque qui se trouvent actuellement sur le territoire américain – en remontant à ceux qui sont arrivés au moment de la Ruée vers l’or, il y a plus d’un siècle, avant de participer à la construction du chemin de fer transcontinental – sont entrés dans le pays de manière illégale et qu’on ne peut donc pas leur faire confiance.
Afirma que casi todos los que ya viven aquí —incluidos los que vinieron a buscar oro hace más de cien años y los que ayudaron a construir el ferrocarril transcontinental hace unos ochenta años— entraron ilegalmente, y que no se puede confiar en ellos.
Comme s’ils étaient allés passer là-bas leur lune de miel, Oliver et elle dansaient, dînaient et sablaient le champagne à la table du commandant, allaient écouter les chansons d’amour des Cubains de l’entrepont, et ils veillèrent la moitié d’une certaine nuit de clair de lune afin d’entendre une fantastique récitation dans l’original de la Saga de Fridhthjóf par un jeune ingénieur suédois qui s’en allait construire une voie de chemin de fer au Mexique.
Oliver y ella parecían ir en un crucero de luna de miel: bailaban, cenaban, tomaban champán en la mesa del capitán, escuchaban las canciones de amor en español que cantaban los cubanos allí abajo, en el entrepuente de tercera clase; se pasaron la mitad de una noche a la luz de la luna escuchando el fantástico recitado de la Frithjof Saga en idioma original que llevó a cabo un joven ingeniero sueco que iba a México a construir un ferrocarril.
– Eh bien, après cela, répliqua le marin, je ne désespère plus de nous voir un jour rouler en chemin de fer ! 
-Pues -repuso el marino-no pierdo la esperanza de vernos un día viajar en ferrocarril.
—On m'a toujours dit, en effet, que c'était très dangereux de voyager en chemin de fer, de l'autre côté du détroit!
—En efecto; he oído decir, en varias ocasiones, que es muy peligroso viajar en ferrocarril al otro lado del estrecho… ¡Peligrosísimo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test