Traduction de "chef de clan" à espagnol
Chef de clan
Exemples de traduction
— Mais tu es un chef de clan.
—Pero si eres un jefe de clan.
Et le chef de clan fut d’accord.
Y el jefe de clan accedió.
Je parle pour le chef de clan !
¡Represento al jefe de clan y he hablado!
— Je vous remercie, Chef de Clan, dit-il.
—Te lo agradezco, jefe de clan —dijo—.
cacique
Elle descendait d’une grande famille highlandaise, fameuse par ses chefs de clan. Mrs Pascoe apparut.
Ella venía de una raza de las Highlands, famosa por sus caciques. Mrs Pascoe apareció.
Le chef de clan de Garacad aurait son argent de toute façon, et à quoi lui servait ce garçon suédois ?
El cacique de Garacad obtendría igualmente su dinero, ¿y para qué iba a querer al cadete sueco?
En général, les chefs de guerre et les chefs de clans somaliens traitaient leurs captifs avec humanité, mais il y avait une ou deux exceptions notables.
Por regla general los señores de la guerra y los caciques somalíes trataban a sus cautivos de manera humanitaria, pero había un par de notables excepciones.
Non seulement les hommes et les femmes portent des bijoux en or, mais même les jouets des enfants sont fabriqués dans ce métal et les chefs de clan mangent dans des assiettes en or. » Il parla ensuite de colossales pyramides de pierres comme celles que l’on trouve en Égypte, de temples de marbre, d’immenses statues représentant des dieux étranges ayant plus l’apparence de monstres.
No sólo los hombres y las mujeres llevan joyas de oro, sino que hasta los juguetes de los niños son de ese metal y los caciques comen en platos de oro. Habló de colosales pirámides de piedra como las de AEgyptus, de relucientes templos de mármol, de inmensas estatuas representando a dioses extraños que parecían monstruos.
Les chefs de clan n’avaient aucune foi en un seigneur connu pour sa paresse et pour son avarice.
Los caudillos no tenían fe en un soberano célebre por su pereza y su avaricia;
Les roitelets et chefs de clan jutes ne virent plus d’espoir de résister.
Los reyes subsidiarios y caudillos jutos vieron que no había esperanzas de evitarlo.
Dans la forêt au sud de Sarth, ils se firent attaquer par des cavaliers moredhels en armure noire, dirigés par un Moredhel que Laurie reconnut à ses insignes comme un chef de clan des montagnes de Yabon.
En el bosque al sur de Sarth fueron atacados por jinetes moredhel ataviados con armaduras negras, que iban a las órdenes de un moredhel que Laurie reconoció como un caudillo de los clanes de las montañas de Yabon.
Les sorceleurs ne voulaient rien savoir. Les dilemmes qui faisaient perdre le sommeil aux rois, aux magiciens, aux suzerains et aux chefs de clan, les problèmes qui faisaient trembler et gronder les conseils, les cercles et les assemblées de guerriers, rien ne leur importait guère.
No querían saber de nada, no les interesaban los dilemas que quitaban el sueño a reyes, hechiceros, nobles y caudillos, problemas por los cuales se agitaban y gritaban los consejos, círculos y comisiones.
Dedans, ils trouvèrent un deuxième cercueil, celui-ci en argent massif, et tout autour d’autres objets encore – couronnes, sceptres, dagues, parures par centaines – ravis par Attila à ses ennemis, rois, princes, chefs de clans, sultans et khans.
Dentro de este hallaron otro de plata pura rodeado de más tesoros de Atila. Había coronas, cetros, dagas y ornamentos personales de cientos de reyes, príncipes, caudillos, sultanes y kanes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test