Traduction de "centre au monde" à espagnol
Centre au monde
Exemples de traduction
— Le centre du monde des affaires, aujourd’hui, c’est New York.
—El centro comercial del mundo está hoy en Nueva York.
Bernard sourit. « Puivert est le centre du monde de Marta.
—Puivert es el centro de su mundo —dijo Bernard con una sonrisa—.
Le Champ de Gloire était situé approximativement au centre du monde de Thimhallan.
El Campo de la Gloria estaba situado en el centro aproximado del mundo de Thimhallan.
Helen Gray dorlotait son bébé, Grâce, qu’on lui avait rendu après le transfert. Le centre du monde, pour elle.
Helen Gray acunaba a Grace, su bebé. Se la habían devuelto al finalizar el traslado y era el centro de su mundo.
Parmi ces cinq mille nébuleuses, il en est une que les hommes ont nommée la Voie lactée, et qui renferme dix-huit millions d’étoiles, dont chacune est devenue le centre d’un monde solaire.
Hay una entre ellas que los hombres han llamado la Vía Láctea, la cual contiene dieciocho millones de estrellas, siendo cada estrella el centro de un mundo solar.
Centre d’un monde, et si petit qu’il paraisse au milieu des régions éthérées, il est cependant énorme, car sa grosseur est quatorze cent mille fois celle de la Terre.
Centro de un mundo, aunque tan pequeño parece en medio de las regiones etéreas, es, sin embargo, enorme, pues su volumen es un millón cuatrocientas mil veces mayor que el de la Tierra.
Il s’était approché, silencieux lui aussi, mais rempli d’une grande sensation de paix et de bien-être. Il avait posé sa tête contre son épaule et senti le bras de sa mère l’envelopper. Il avait su alors qu’il se trouvait au centre du monde.
Él se acercó sin hablarle, colmado por una gran sensación de paz y contento, y apoyó la cabeza contra su hombro; al sentir que su brazo lo rodeaba, supo que ocupaba el centro de su mundo.
Juste après, en se rapprochant d’Amelya, elle avait forgé un nouveau chemin à travers le centre d’un monde en s’inspirant de la manière dont Tyen quittait Doum.
Para el trecho que venía después, bastante próximo a Amelya, había abierto un camino nuevo a través del centro de un mundo. Inspirándose en el sistema que Tyen había empleado para marcharse de Doum, creó un camino que descendía hacia las entrañas de la tierra.
Les autres me le disent depuis le début, mais ce n’est que maintenant, une fois sauvée par la progéniture ondulante de Das Muni, revivifiée par du placenta et une cascade bruyante au centre d’un monde creux, que je comprends vraiment ce qu’elles veulent dire par là.
Las otras me lo han estado diciendo desde el principio, pero no es hasta ahora, después de que me haya salvado la culebreante prole de Das Muni, y me hayan reanimado los fluidos del parto y una atronadora cascada en el centro de un mundo hueco, cuando realmente comprendo su significado.
Si loin que s’égarassent leurs pensées, pour eux le monde n’allait pas au-delà des vertes collines qui dominaient la vallée où s’étendait la terre paternelle qui, un jour, serait leur terre et le centre du monde était pour eux le village de Ling où les vivants et les morts leur étaient apparentés et cela depuis des siècles. La grande ville même n’était pour eux qu’un lieu de marché.
Para ellos el mundo quedaba limitado por las montañas del valle donde radicaban las tierras paternas, y el centro de ese mundo estaba en el pueblo de Ling, todos cuyos habitantes eran parientes suyos, como lo vinieron siendo entre si hacia centenares de años Incluso la gran ciudad cercana no era para ellos más que su mercado Cuando se recogía la cosecha de grano, legumbres o fruta, se llevaba a la ciudad y se vendía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test