Traduction de "c'était l'avoir" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
À moins qu’elle-même ne soit disposée à l’avoir lui, et en même temps à ne pas l’avoir.
A no ser que ella esté dispuesta a tenerlo y no tenerlo a él.
Mieux vaut en disposer et ne pas en avoir besoin qu’en avoir besoin et ne pas en disposer.
Mejor tenerla y no necesitarla que no tenerla y necesitarla.
Ne pas avoir de terre, c’est comme ne pas avoir de vêtements, comme ne pas avoir de quoi manger.
No tener tierra es como no tener ropa, como no tener comida.
Quel effet cela fait-il d’avoir un fils et pourtant de ne pas en avoir ?
¿Cómo es tener un hijo pero sin tener un hijo?
Il ne peut pas avoir une fille, et en même temps ne pas l’avoir.
Que no puede tener y no tener a una chica. No al mismo tiempo.
— Alors qu’est-ce que je peux avoir, si je ne peux pas avoir ça ?
—¿Y qué puedo tener si no puedo tener eso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test