Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
— C’est donc dans son bureau. — Il n’avait pas de bureau.
—Así que está en su oficina. —No tenía oficina.
… je ne désirerai point… le bureau… le bureau… Foy… le bureau de Foy sur la mezzanine…
no desearé..., oficina..., oficina..., Foy..., la oficina deFoy en el entresuelo...
À mon bureau, chez moi, à votre bureau ou ailleurs, comme vous voulez ?
¿En mi oficina, en mi piso, en tu oficina, o dónde?
Je me suis assise à mon bureau, j’étais préposée à la salle de lecture.
Me senté en mi mesa, yo estaba a cargo de la sala de lectura.
— S’il faut en passer par là pour vous éjecter de ce bureau…
—Si es lo que hace falta para que renuncies al cargo…
Et si oui, à quel grade a-t-il été promu, dans quel bureau, et quand ?
Y si así fue, ¿a qué rango o cargo, y cuándo?
Ce n’est pas comme d’être au troisième échelon d’un bureau régional.
No es lo mismo que tener un cargo encumbrado en el Comité regional.
Et je vais demander au Chef de vous laisser reprendre le Bureau.
Y voy a pedir al Jefe que te deje a cargo de este Departamento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test