Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Si le bateau est bon, avant huit jours je prends la mer.
Si la embarcación es buena, antes de ocho días me haré a la mar.
Il l’a amochée hier, et avant ça… Bon, avant, il lui a fait d’autres choses tout aussi dégoûtantes.
Ayer le partió la cara y antes que eso… Bueno, antes le hizo otras cosas igualmente asquerosas.
elle aime la voir ouvrir sa tranche, et y fourrer son nez – c’est si bon, c’est si bon ! – avant d’y planter ses belles dents blanches.
le gusta mirar cómo Roz come el pan francés: lo abre con las manos y entierra la nariz en él —«¡Qué bueno es, qué bueno es!»— antes de hincarle sus firmes dientes blancos.
Bien sûr, tant pis si on n’y arrive pas — si, une fois terminé, le livre n’est en fin de compte pas très bon — , mais il est indispensable de croire qu’il peut être très bon avant de s’y atteler.
Quiero decir que no importa si una fracasa, si el libro acabado no es muy bueno... pero tienes que confiar en que puede ser muy bueno antes de empezarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test