Traduction de "bois d'érable" à espagnol
Bois d'érable
Exemples de traduction
Il vit la table en bois d’érable.
Vio su mesa de comedor de madera de arce.
Sinon… Lincoln s’était assis sur le fauteuil présidentiel, un vieux fauteuil en bois d’érable à moitié défoncé.
De otro modo… —Lincoln se había sentado en el sillón presidencial, de castigada madera de arce.
Il ouvrit la première et nous pénétrâmes dans un bureau aux murs recouverts de faux lambris en bois d’érable.
Abrió la primera y entramos en un despacho revestido de paneles baratos que imitaban madera de arce.
Elle connaissait chaque rayure de son bois d’érable verni et chacun de ses craquements. Elle lui avait même donné un nom : T’choupi.
Se sabía hasta la última marca, hasta el último arañazo en la brillante superficie de madera de arce. Lo quería tanto que le había puesto nombre: Mumintrol. —¡De nada!
En bois d’érable couleur crème, il s’ornait d’une complexe rosette en tek et en ébène qui entourait l’ouverture de sa caisse de résonance.
El laúd estaba fabricado en madera de arce de color crema y el agujero central estaba rodeado de un rosetón de madera de teca y de ébano.
Par-dessus son épaule, Winkler apercevait l’entrée un lambris en bois d’érable et, sur le mur du fond, une truite à l’aquarelle dans un cadre doré.
Detrás de él Winkler solo veía el pasillo, forrado de madera de arce, con una acuarela con marco dorado de una trucha al fondo—.
Il notait tous ces petits mots et les rangeait en vrac dans le minuscule tiroir secret du bureau en bois d’érable que Barry Stukin lui avait offert pour son mariage avec Lee.
Él apuntaba todas sus frases y las metía en el cajoncito secreto del escritorio de madera de arce que Barry Stukin les había regalado a Lee y a él por su boda.
C’est à Joe le gardien que revint l’honneur d’apposer la plaque au-dessus de l’entrée du Musée, une plaque de bois d’érable, sur laquelle Monsieur Poppy, le papa de Shirley, avait sculpté l’inscription suivante :
Joe, el conserje, tuvo el honor de clavar el cartel sobre la entrada al Museo, un cartel de madera de arce en el cual el señor Poppy, el padre de Shirley, había tallado las siguientes palabras:
Il régnait une bonne odeur de bois, mais si l'on humait plus attentivement, on découvrait que chaque pièce possédait sa nuance particulière: la cuisine, par exemple, sentait la pomme et le bois d'érable, la chambre des petits, quant à elle, avait l'arôme des crayons de couleur et du beurre de cacao à la fraise, le bureau de Monsieur Cicéro, le doux parfum des livres, et le boudoir, la saveur du cognac, tandis que la chambre de Tomelilla embaumait le linge frais.
La casa desprendía un agradable perfume a leña, pero, olisqueándola más detenidamente, se apreciaba que cada habitación poseía un aroma propio: la cocina, por ejemplo, olía a manzana y madera de arce; la alcoba de las niñas, en cambio, a lápices afilados y mantequilla de cacao a la fresa; en el estudio del señor Cícero te llegaba el buen olor de los libros, y en el salón el del coñac, mientras que la habitación de Tomelilla olía a ropa recién lavada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test