Traduction de "blanchie à la chaux" à espagnol
Blanchie à la chaux
Exemples de traduction
Certaines des planches blanchies à la chaux se fendirent mais elles résistèrent.
Algunos tablones blanqueados se partieron, pero se mantuvieron en su sitio.
La pièce blanchie à la chaux avait un éclat aseptique, comme un laboratoire ;
La habitación estaba blanqueada con aséptica pulcritud, como un laboratorio;
Les murs étaient en briques nues, blanchies à la chaux, le sol dallé de tommettes.
Los muros eran de ladrillo desnudo y blanqueado, y el suelo estaba formado por baldosas de terracota.
Alex était assis dans un fauteuil de cuir, dans une salle blanchie à la chaux, au fond du monastère.
Alex estaba sentado en una silla de cuero en una estancia despejada y blanqueada al fondo del monasterio.
Sa chambre était propre, blanchie à la chaux, meublée d’un grand lit d’acajou et d’une armoire ancienne.
Su alcoba estaba limpia, blanqueada con cal, amueblada con una gran cama de caoba y un armario antiguo.
Le garçon portait dans ses bras ce qui semblait être une caisse de sardines avec ses planchettes blanchies à la chaux.
El muchacho cargaba en sus brazos lo que parecía ser una caja de sardinas, con las tablillas blanqueadas con agua de cal.
Je me souviens d’une minuscule maison blanchie à la chaux, perdue au milieu de nulle part, entourée de sommets montagneux.
Recuerdo ver una pequeña casita de paredes blanqueadas en medio de la nada, las montañas alzándose a su alrededor.
Il aurait même aimé voir la chambre, qu’il imaginait blanchie à la chaux, avec un lit de fer, une armoire en pitchpin et une courtepointe grisâtre.
Incluso le habría gustado ver la alcoba, que imaginaba blanqueada con cal, con una cama de hierro, un armario de pino y un cobertor grisáceo.
À vingt pas de la salle du tribunal, dans une étroite cellule blanchie à la chaux, Carlo Rienzi servait le déjeuner à sa cliente.
A veinte pasos de la sala del juicio, en una celda estrecha, de paredes blanqueadas, el abogado Carlo Rienzi servía una comida a su clienta.
Kade savait que l’académicien en robe dans l’angle de la salle d’interrogatoire blanchie à la chaux était un sorcier qui usait de sortilèges afin de découvrir de la magie hostile.
Kade sabía que el académico con toga que estaba en el rincón de esa sala blanqueada era un hechicero que usaba sortilegios para detectar toda magia hostil.
Les maisonnettes blanchies à la chaux étaient très ordonnées.
Las casitas encaladas tenían un aspecto ordenado.
Je me couche sur une paillasse dans une chambre blanchie à la chaux.
Me acuesto en un montón de paja en una habitación encalada.
Les deux bâtisses étaient de taille modeste et blanchies à la chaux.
Ambas estaban encaladas y eran de pequeñas proporciones.
Les collines environnantes étaient parsemées de villas blanchies à la chaux.
Las colinas de arriba estaban salpicadas de villas encaladas.
– Le Dove Cottage original était une petite maison blanchie à la chaux.
—El Dove Cottage original era una casita encalada.
Je reconnaissais les pâturages et les minuscules taches des baite blanchies à la chaux.
Reconocía los pastos y los minúsculos puntos blancos de los refugios encalados.
C’était un bâtiment à la façade blanchie à la chaux, avec un toit très pentu, en ardoise.
Era un edificio de fachada encalada con un techo de pizarra muy puntiagudo.
à savoir, une chambre parfaitement vide, nue, récemment blanchie à la chaux.
a saber, una habitación completamente vacía y recién encalada.
Au-dessus de la ville s’élevait une forteresse blanchie à la chaux, sur un site spectaculaire.
Sobre la ciudad, en un enclave imponente se alzaba una fortaleza de muros encalados.
Jill arrête la voiture près d’une palissade blanchie à la chaux et d’un pommier.
Jill detiene el coche junto a una valla encalada y un manzano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test