Traduction de "bien et puis" à espagnol
Bien et puis
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
« D’abord “Très bien” et puis “Merci”, corrige Mamie.
—«Muy bien» y luego «Gracias» —dice la Abuela.
Tout se passait si bien et puis… d’un seul coup, tout a changé.
Todo iba tan bien…, y luego…, de pronto ya no.
Il murmura maladroitement « Très bien, très bien. » Et puis, plus doucement, « Que savent-ils au juste ?
Murmuró incómodo: «Muy bien, muy bien». Y luego dijo, como de pasada: —¿Qué saben ellos?
Après le départ de TK pour l’Afghanistan, au début, Oncle Kojo il allait bien, et puis après il est plus allé bien du tout.
Al principio, cuando enviaron a TK a Afganistán, el tío Kojo estaba bien, pero luego no.
Il eut le sentiment qu’elle allait hausser les épaules, mais juste avant elle se reprit et dit que c’était bien. Et puis, brusquement, elle se leva.
Tuvo la impresión de que ella iba a encogerse de hombros, pero se sobrepuso, dijo que eso estaba muy bien, y luego se levantó bruscamente.
Mange bien et puis bois, ça fait rendormir, conseilla-t-elle tout en se faisant chauffer un bol de lait.
Come bien y luego bebe, eso hace dormir —aconsejó calentando una taza de leche.
Le Reichsführer hocha lentement la tête: «Bien, bien»… Puis il sembla se décider: «Nous n'avons pas trop de temps à perdre.
despacio con la cabeza: «Bien, bien...». Luego, pareció decidirse: «No podemos perder demasiado tiempo.
– Je voudrais me confesser, monsieur l’abbé. Il demeura stupéfait et releva ses lunettes pour la bien considérer; puis il se mit à rire.
—Querría confesarme, padre. El sacerdote, atónito, se subió las gafas para mirarla bien y, luego, se echó a reír:
Donc, nous avons fait un essai ce matin-là, qui s’est bien déroulé, puis dans l’après-midi un autre sur des eaux peu profondes, avec cette machine à faire de la mousse.
Así que hicimos un ensayo completo por la mañana, que resultó bien, y luego por la tarde en la parte poco profunda con las máquinas que agitan el agua.
— Ça va dans un premier sac, que je vais serrer pour en faire un petit paquet bien scotché. Puis je le place dans un deuxième sac en procédant de la même façon, et enfin un troisième.
Esto lo envolveré en una bolsa y lo cerraré con la cinta adhesiva para hacer un paquete pequeño bien apretado, luego lo meteré en una segunda bolsa y haré lo mismo, y por último una tercera bolsa, y repetimos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test