Traduction de "beaucoup de rire" à espagnol
Beaucoup de rire
Exemples de traduction
Beaucoup de rires appréciateurs et de soulagement.
Muchas risas y sonrisas de alivio.
Encore un peu de colère, mais beaucoup de rires.
Aún se los veía enfadados, pero se oían muchas risas.
Entre nous trois, ce fut une conversation joyeuse, ponctuée de beaucoup de rires.
La conversación entre nosotros tres fue jovial, con muchas risas.
Il y eut beaucoup de rires et beaucoup de verres qui contribuèrent à favoriser le bon climat de l’affaire.
Hubo muchas risas y muchas copas que contribuyeron a favorecer más el clima del negocio.
Il y avait donc beaucoup de sourires, beaucoup de rires, et les couples qui ne parvenaient pas à converser se contentaient de danser.
Se veían muchas sonrisas y muchas risas y las parejas que no podían conversar juntas bailaban.
Après beaucoup de rires et de doigts pointés, nous comprîmes que l’un s’appelait Vlad et l’autre Alexi.
Tras mucho señalar con el dedo y muchas risas, llegamos a la conclusión de que uno se llamaba Vlad y el otro, Alexi.
Et elle avait une qualité qui en amplifiait la beauté — la peau pleine de la jeunesse. Il y avait beaucoup de rires et, de sa part à elle, un peu de rayonnement ;
Y poseía una cualidad de autoagrandamiento: su carne…, la cáscara rellena de la juventud… Hubo muchas risas, y, por parte de ella, algunas sonrisas radiantes y abiertas;
Il avait entendu beaucoup d’adultes rire dans la salle de repos du Niveau C, mais ce son lui paraissait sinistre, comme les rires des orques dans une histoire de Tolkien.
En la sala de descanso de la planta C había oído muchas risas adultas, pero siempre le habían parecido siniestras, como las risas de los orcos en una narración de Tolkien.
Il n’y avait jamais beaucoup de rires en sa présence : ou, s’il y a une différence, elle ne signifie rien de plus que celle qu’une absence a pour effet de produire au premier moment.
Nunca hubo muchas risas en su presencia. Y si alguna diferencia existe, no es mayor, creo yo, de la que una tan prolongada ausencia tiende a producir al principio.
Ensuite, des discours au moment du café et beaucoup de rires francs, et à dix heures je me suis mise à penser à ma superbe chambre là-haut, non parce que j’étais fatiguée, mais parce que j’étais lasse d’être en société et l’objet de tant d’attentions, si gentilles soient-elles.
Hubo más discursos durante el café y muchas risas cordiales, y hacia las diez de la noche empecé a pensar en mi espléndida alcoba del piso de arriba, no porque estuviera cansada, sino porque me había cansado de estar en compañía y ser objeto de tanta atención, por amable que fuera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test