Traduction de "bête étrange" à espagnol
Bête étrange
  • bestia extraña
  • extraña bestia
Exemples de traduction
bestia extraña
Il est sorti, a trouvé la cabane pleine de bêtes étranges, de la taille à peu près d’un jeune porc.
Salió y encontró el gallinero lleno de bestias extrañas, aproximadamente del tamaño de unos jabalís.
Il rampait à travers un étrange pays, où vivaient des hommes nus et des bêtes étranges et merveilleuses.
Se arrastraba a través de una tierra ex­traña habitada por hombres altos y desnudos, y bestias extrañas y maravillosas.
Comme d’habitude, il y avait des âneries sur des Aes Sedai tenues en laisse et des bêtes étranges, mais les derniers mots… Varadin avait aidé Asidim Faisar à trouver une cachette à Tanchico.
Como la vez anterior, todo era un galimatías sobre Aes Sedai atadas con correas y bestias extrañas, pero justo al final… Varadin había ayudado a Asidim Faisar a encontrar un escondite en Tanchico;
C’est un drôle de mélange – tragédie, romanesque, symbolisme s’y donnent libre cours – une sorte de monde onirique rempli de bêtes étranges et de significations cachées, et vraiment d’une sexualité ou d’une sensualité des plus mystérieuses.
Es una cosa rara, tragedia y romance y simbolismo a todo pasto, una especie de mundo onírico lleno de bestias extrañas y significados ocultos, y una sexualidad o sensualidad realmente chocante.
extraña bestia
« Ce pourrait être de la viande séchée, provenant d’une bête étrange, Jim.
—Puede que sea cecina de alguna extraña bestia, Jim.
Aucune naissance, aucune genèse par quelque bête étrange de la forêt ne pouvait se comparer avec cet engendrement d’une fille par mon propre esprit et son interaction avec les bois silencieux des Ryhope.
Ningún nacimiento, ninguna génesis debida a ninguna extraña bestia del bosque podía compararse con la chica que había generado mi propia mente, interactuando con el silencioso Bosque Ryhope.
Je me rappelais tout ce que Danus m’avait dit, les choses concernant Vénus qui avaient tellement stimulé mon imagination : des récits fragmentaires, guère plus que des fables, sur Karbol, le Pays Froid, où rôdaient des bêtes étranges et sauvages et des hommes encore plus étranges et sauvages ;
Recordé todo lo que Danus me había dicho, todo lo referente a Venus y que había estimulado tanto mi imaginación. Sus relatos acerca de Rarbol, la región de los hielos, en la que vivían extrañas bestias salvajes y hombres todavía más extraños y salvajes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test