Traduction de "au clair de la lune" à espagnol
Au clair de la lune
Exemples de traduction
mais que tu es charmante au clair de cette lune,
Caramba, estás deliciosa a la luz de la luna,
« Pourquoi lui a-t-elle donné de l’argent au clair de la lune, mon garçon ?
¿Por qué le dio dinero a la luz de la luna?
« A Lestat le vampire ! » avons-nous entonné à l’unisson au clair de la lune.
—¡Por El Vampiro Lestat! —brindamos todos a la luz de la luna.
Au clair de la lune, Ivan avait l’impression de voir à l’infini.
A la luz de la luna, tuvo la impresión de poder ver hasta el infinito.
Le clair de pleine lune éclairait son visage que le voile malmené avait découvert.
El velo se le había deslizado de la cara y la luz de la luna llena daba sobre ella.
Ses cheveux, remontés en queue de cheval, étaient blond clair sous la lune.
El pelo, recogido en una cola de caballo, era de un rubio más resplandeciente que la luz de la luna.
Elle distinguait tout juste la maison de Lars-Gunnar au clair de la lune. Tout était éteint à l’intérieur. Lars-Gunnar.
Pasó por delante de la casa de Lars-Gunnar, que se podía distinguir bien a la luz de la luna. Las ventanas estaban oscuras. Pensó en Lars-Gunnar.
et Khosrow contemplant Shirine, qui se baigne, au clair de la lune ; et tous les délicats regards de tous les amants délicats ;
Sirin contemplando orgullosa a Hüsrev por la ventana, Hüsrev observando complacido cómo se baña Sirin a la luz de la luna y todas las delicadezas y las miradas mutuas de los amantes;
Mais au clair de la lune j’oubliai bientôt Dinte pour ne plus penser qu’à Saranna, pâle du sang perdu en pleurant sur moi, étendue sur le sol de l’écurie.
Pero a la luz de la luna, pronto me olvidé de Dinte y recordé solamente a Saranna, pálida por la hemorragia y disgustada por mí, tirada en el suelo del establo.
Les ans ont terni son éclat, mais je vois encore Ceinwyn lorsque, dans l’obscurité, je sors la broche de sa cachette et en contemple les motifs entrelacés au clair de la lune.
El oro está algo gastado por los años, pero todavía veo a Ceinwyn cuando, en la oscuridad, saco la joya de su escondite y contemplo a la luz de la luna los entresijos de filigrana.
al claro de la luna
Traian se débattait entre les mains de ceux qui l’avaient immobilisé. Lorsque le brancard passa près de lui, il ne put apercevoir que le front de son père, ce front haut, net et clair comme la lune.
Traian se debatió entre las manos de quienes le habían inmovilizado, pero cuando las parihuelas pasaron a su lado, sólo pudo ver la frente de su padre, aquella frente alta, límpida y clara como la luna.
Le reste du temps fut comme un rêve. Ce beau rêve cessa quand, au clair de la lune et par un soir chaud et parfumé, je traversai l’Indre au milieu des blanches fantaisies qui décoraient les prés, les rives, les collines ;
El resto del tiempo fue como un sueño, que se desvaneció cuando, al claro de la luna en una noche cálida y perfumada, atravesé el Indre en medio de las blancas fantasías que decoraban los prados, las riberas y las colinas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test