Traduction de "assiette creuse" à espagnol
Assiette creuse
  • plato hondo
Exemples de traduction
plato hondo
Sa seconde peau dégringolait en copeaux flasques dans une assiette creuse.
Su segunda piel iba cayendo en virutas flácidas sobre un plato hondo.
Elle posa la part de pâté dans une assiette creuse et versa du brandy dessus.
Puso el trozo de pastel en un plato hondo y le echó brandy por encima.
Yngve remplit son assiette creuse de ragoût, reposa la louche dans la casserole de mon côté et je me servis.
Yngve se llenó un plato hondo de guiso y dejó el cucharón a mi lado de la olla, me serví.
Des verres IKEA, des glaçons à moitié fondus dans une assiette creuse, du papier à rouler et un briquet.
Vasos de Ikea, cubitos de hielo a medio derretir en un plato hondo. Papel de fumar y encendedor.
Il se servit en silence dans une assiette creuse, mais avant de s’asseoir pour manger, il alla dans la chambre et en revint avec une enveloppe à la main.
En silencio, Iván comenzó a servirse en un plato hondo, pero antes de sentarse a comer, fue hasta el cuarto y regresó con un sobre en las manos.
Idem avec la soupe. Le mécanicien m’a servie dans une assiette creuse et boit sa portion dans un bol. Elle a le goût du poisson.
Lo mismo sucede con la sopa. La tomo en un plato hondo. El mecánico se la bebe en un gran bol. Sabe a pescado.
Il en empile un certain nombre dans une assiette creuse, les découpe précisément en quatre avec un couteau et il verse par-dessus une bouteille de Coca-Cola.
Apilaba unas cuantas en un plato hondo, las cortaba en cuatro trozos y las regaba con una botella entera de Coca-Cola.
Cependant, le marquis, emmuré dans sa nuit, ramassait d’une cuiller hésitante sa viande coupée en petits cubes, au fond d’une assiette creuse.
Entretanto, el marqués, sumido en su noche, buscaba con una cuchara los trozos de carne cortados en pequeños cubos, dispuestos en un plato hondo.
L’officier dépose devant elle, avec d’infinies précautions, une assiette creuse remplie à ras bord de lentilles brûlantes et deux tranches de pain noir.
Con mucho cuidado, el policía coloca un plato hondo a rebosar de un potaje de lentejas humeante y dos rebanadas de pan negro.
Le lendemain, en arrivant, la bonne avait trouvé son maître assis, encore tout habillé et le visage plongé dans la soupe qu’il avait versée dans une assiette creuse.
La criada llamó a su señor por la mañana, y lo encontró sentado, todavía vestido, con la cara metida en la sopa que el hombre se había servido en un plato hondo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test