Traduction de "armes thermonucléaires" à espagnol
Armes thermonucléaires
Exemples de traduction
ne serait en aucun cas la première à utiliser des armes thermonucléaires.
Primera: que la URSS no será nunca la primera en emplear armas termonucleares.
mais il repose entièrement sur son vœu – pardon, sur son calcul – que les Américains ne riposteront pas avec leurs armes thermonucléaires lourdes. Or, jamais nous n’avons cru cela jusqu’ici.
pero se apoya en la esperanza..., perdón, en sus cálculos, de que los americanos no replicarán con sus potentes armas termonucleares.
Les armes thermonucléaires sont assez simples de conception et utilisent des matériaux courants… après tout, elles ont été fabriquées au cours du deuxième millénaire !
Las armas termonucleares son bastante sencillas y utilizan materiales comunes y corrientes... ¡después de todo, volvieron a fabricarlas en el segundo milenio!
Ils ont commis une erreur de logique en hésitant à employer les armes thermonucléaires au Vietnam ; mais cette attitude obscurantiste se modifie et je m'attends à les voir bientôt appliquer de telles solutions au rétablissement de la discipline dans leurs propres frontières.
Les falló la lógica cuando no se atrevieron a usar armas termonucleares en Vietnam, pero esa actitud oscurantista está cambiando, y espero que pronto recurran a las verdaderas soluciones, restableciendo así la disciplina interna.
Mais ce que tout le monde n'a pas su, en revanche, c'est que non content d'être une source de courant, le réacteur fabrique aussi du plutonium et change le lithium en tritium, qui sont les deux éléments essentiels à la fabrication d'armes thermonucléaires.
Pero lo que no es de conocimiento general, es que ese tipo de reactor, además de funcionar como fuente de energía, también produce plutonio y convierte el litio en tritio, dos componentes esenciales de las armas termonucleares.
Ce sera une grande première, car j’ai obtenu une concession de la part de Dmitri Rykov : la discussion pourra porter sur les armes thermonucléaires, toutes les armes stratégiques, l’espace intérieur, le contrôle international, les armes nucléaires tactiques, les armes conventionnelles, les effectifs humains, et l’allégement du dispositif militaire le long du Rideau de fer. »
Esto es lo más importante: conseguí que Dmitri Rykov aceptase que no debían excluirse de la discusión las armas termonucleares, ni las armas estratégicas, ni el espacio interior, ni la inspección internacional, ni las armas nucleares tácticas, ni las armas convencionales y el potencial humano, ni el despliegue de fuerzas a lo largo del telón de acero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test