Traduction de "apporter en" à espagnol
Exemples de traduction
— Il faut que tu m’apportes tout ceci.
—Tienes que traer todo esto.
Je vous apporte les cafés.
Os traeré los cafés.
– Est-ce qu’il apporte la licence ?
—¿Traerá la licencia?
— J’ai apporté son dossier.
– Le traeré la ficha.
Je t'apporte ton sac.
Yo traeré tu mochila.
Je vous l’apporte à notre retour.
Lo traeré cuando volvamos.
— Je vous apporte de l’eau.
—Te traeré más agua.
— Je vais vous en apporter, monsieur.
—Se las traeré, señor.
Je lui ai demandé de nous apporter le dîner.
Ella me traerá la cena.
— Je vais t’apporter à manger. »
—Te traeré algo de comer.
Il faut apporter des améliorations.
Hay mejoras a introducir.
— Je me contente d’apporter une note de réalisme.
—Lo único que pretendo es introducir un punto de realismo.
Elle cherchait toujours à apporter des variantes dans leur interpénétration.
Siempre quería introducir cambios en la fusión.
C’était à peu près la seule amélioration qu’il pouvait apporter à la pièce ;
Era la única mejora que podía introducir en el cuarto;
La déclaration de David parut apporter un soulagement à l’auditoire.
La declaración de David pareció introducir un elemento de alivio entre el auditorio.
Soudain, Frédéric décida qu’il fallait apporter une variante au circuit existant.
De pronto Federico decidió que había que introducir una variante en el circuito.
C’est Torrisi qui allait les interroger et nous devions simplement apporter des précisions.
Sería Torrisi quien los interrogara y nosotros sólo deberíamos introducir precisiones en algunas preguntas.
Elle va avoir de quoi ruminer avant que nous puissions apporter un appareil photo ici.
Tendremos que darle algunos datos sobre los que rumiar hasta que podamos introducir una cámara.
Plus tard, juste avant que mon livre soit édité, je n’aurai plus qu’à apporter des corrections d’ordre cosmétique.
Luego, antes de editarlas, no introduciré más que pequeños arreglos cosméticos.
Il fallait par ailleurs apporter un autre paquet au correspondant. Un échange donc.
Además, había otro paquete para el activo que era necesario introducir. Así pues, se trataba de un intercambio.
Mes pensées sombres ne peuvent plus t’apporter aucune malédiction.
Mis pensamientos sombríos ya no pueden atraer sobre ti maldición alguna.
Nos flammes se déchaînaient dans les ténèbres pour apporter une vie nouvelle au monde qui se réveillait.
Nuestras llamas aullaban a la oscuridad para atraer vida nueva al mundo que renacía.
Elle pourrait apporter le soutien de la Défense Corellienne pendant que Teppler s’occuperait des chefs civils.
Ella podría atraer el apoyo de la Defensa Corelliana mientras que Teppler trataba con los jefes civiles.
Je lui ai dit qu’il devrait demander à l’un des journaux de parler de l’affaire afin de pouvoir apporter un démenti public, mais il prétend que cela ne fera qu’attirer l’attention sur ces rumeurs malveillantes.
Yo le dije que debería acudir a alguno de los periódicos para que publicaran un artículo sobre su situación, de manera que tuviese la posibilidad de negarlo todo públicamente, pero me dijo que eso no haría sino atraer más atención indeseada.
Et l’appât – un cylindre d’un demi-kilo dans une fine enveloppe de plomb, pour ne pas attirer le monstre trop tôt – serait apporté par le sas principal et jeté dans le vide par le seul membre d’équipage restant.
Y el cebo, un cilindro de medio kilo dentro de una fina carcasa de papel de aluminio para no atraer a la bestia demasiado pronto, pasaría por la esclusa principal y sería arrojado al vacío por el único otro tripulante.
On parlait d’amener des comètes du nuage d’Oort pour apporter de l’eau, et peut-être de provoquer une collision entre deux ou trois des plus petites lunes inhabitées afin de créer des masses plus importantes, et plus chaudes, sur lesquelles travailler. « Des Miranda artificielles », comme dit un jour quelqu’un.
Se hablaba incluso de atraer cometas desde Oort para conseguir agua, y de provocar la fusión de dos o tres de las lunas pequeñas, deshabitadas, para crear cuerpos mayores y más calientes en los que trabajar, «Mirandas artificiales», como alguien las llamó.
C’était un bouddha chinois, celui qui était censé apporter la chance et la prospérité, avec un visage poupin jovial et un ventre tout rond, qui rappelait à Gwen son cher mari, à cette différence capitale près qu’on pouvait frotter très longtemps l’étendue continentale de l’abdomen d’Archy sans attirer la moindre manne d’argent.
Se trataba de un Buda chino, de los que se supone que traen dinero y suerte, con cara de bebé y panza de cerveza, que a Gwen le recordaba a su querido marido, con la única pero crucial diferencia de que a Archy Stallings le podías frotar la extensión continental del abdomen durante mucho tiempo sin atraer ningún flujo de dinero en tu dirección—.
Il m’a demandé de lui apporter son courrier.
Me pidió que le entrara el correo.
— Je t’apporte une boîte, dit Wallander en entrant.
–Te traigo una caja -dijo Wallander al entrar-.
Nombre des patients qui attendaient lui avaient apporté des fleurs.
Muchos de los pacientes que esperaban a entrar le llevaban flores.
on se déchausse en entrant pour ne pas apporter la boue du dehors.
se descalza uno al entrar para no llevar a ellas el barro de afuera.
Elle voit entrer l’employée moldave qui apporte un gâteau glacé.
Ve entrar a la moldava con el postre helado.
En entrant, le matin, dans la chambre de Milady, on lui avait apporté son déjeuner;
Al entrar por la mañana en la habitación de Milady, le habían traído su desayuno;
Theresa, tu veux bien apporter la bonne lampe ? 
Theresa, ¿quieres entrar la lámpara buena, por favor?
— Fais-le entrer et apporte-moi un déshabillé. L’air s’est rafraîchi.
—Hazlo entrar —dijo—, y tráeme también una de mis batas; el aire es frío.
— J’ai apporté un formulaire qu’il va devoir signer. — Je vais vous accompagner.
—Tengo un documento que él debe firmar. —Bien. Entraré con usted.
Elle avait envie que quelqu’un entre pour lui apporter à manger et à boire sur un plateau.
Estaba deseando que entrara alguien con una bandeja de comida y bebida.
— C’est à tes juges que tu devras en apporter la preuve.
—Las pruebas de ello se las presentarás a los jueces.
Vous pourriez apporter des preuves à l’appui de mon innocence.
Podríais presentar pruebas concluyentes de mi inocencia.
J’apporte des prisonniers, pour attendre le bon vouloir du Conseil des Sept Jeds.
Traigo unos prisioneros para presentar ante el Consejo de los Jeds.
J’aurais dû la dissuader d’apporter ce genre de cadeau chez nos hôtes.
Hubiera debido disuadirla de que se presentara en casa de nuestros anfitriones con semejante obsequio.
C'était lui qui avait commis toutes les horreurs, elle ne faisait qu'apporter sa version de l'histoire.
Fue Ira quien tuvo un comportamiento horrible, y ella se limita a presentar su versión de la historia.
par le mot “romancier”, pour rendre ma pensée claire et lui apporter la rigueur d’une vérité scientifique. »
para presentar mis ideas con claridad y darle el rigor de una verdad científica».
Elle devrait apporter ce livret chaque fois qu’elle irait acheter à crédit.
Le puntualizó que tenía que presentar esa libreta cada vez que fuera a buscar productos fiados.
Les Florentins ne furent pas les derniers, on le comprend, à apporter au vainqueur l’hommage de leur admiration et de leur attachement.
Los florentinos no fueron los últimos, se comprende, en presentar al vencedor los respetos de su admiración y afecto.
Nous avons l’intention de fouiller cette question lorsque notre tour sera venu d’apporter nos preuves.
Vamos a continuar profundizando en ese expediente cuando nos llegue el turno de presentar las pruebas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test