Traduction de "ans plus vieux" à espagnol
Ans plus vieux
  • años mayor
Exemples de traduction
años mayor
Il connaissait des gars de dix ans plus vieux que lui qui étaient encore capables de le semer ;
Conocía a algunos diez años mayores que él con los que no podía competir.
Elle marchait assez vite, entraînant un homme de quinze ans plus vieux qu’elle qui ne paraissait pas à son aise.
Caminaba bastante de prisa, arrastrando a un hombre quince años mayor que ella que no parecía a gusto.
Il était moins âgé que le Dr Schwob, à peine de trois ou quatre ans plus vieux que John.
Aquel hombre parecía de menos edad que el doctor Schwob; aparentaba ser apenas tres o cuatro años mayor que John.
Elle faisait comme si Heed avait pourchassé et séduit un homme de cinquante-deux ans, plus vieux que son propre père.
Hablaba como si Heed hubiera perseguido y seducido a un hombre de cincuenta y dos años, mayor que su padre.
Il avait reçu pour réponse : « Ce qui est extravagant, c'est qu'un homme de dix ans plus vieux que moi veuille récupérer sa jeunesse perdue entre les jambes d'une femme. »
Mi respuesta fue: «Extravagante es que un hombre diez años mayor que yo pretenda recobrar su juventud perdida entre las piernas de una mujer».
Un costaud aux yeux noirs en veste grossière de paysan, de six ou sept ans plus vieux que Rand, ignora Taim et s’écarta du groupe.
Un hombre fornido, de ojos oscuros, seis o siete años mayor que Rand, hizo caso omiso de Taim y se apartó de los demás.
De trois ans plus vieux quelle, à quinze ans Achille était déjà un beau jeune homme, fort et athlétique, fier de ses prouesses à la javeline et à l’épée.
Aquiles, tres años mayor que ella, ya era a los quince años un joven atractivo, fuerte y atlético, con una pasmosa habilidad con la jabalina y la espada.
J’avais un affreux cousin de deux ans plus vieux que moi — d’ailleurs j’espère qu’on l’a déjà arrêté pour l’attaque de quelque caravane et qu’on lui aura fait sauter sa sale caboche.
Mi difunto tío tenía un hijo repugnante dos años mayor que yo, espero que haga mucho que lo hayan atrapado asaltando alguna caravana y que lo hayan decapitado.
De deux ans plus vieux que Jisao, il ne portait pas la tour d’argent à son col. Bien entendu, à l’instar de tous ceux qui étaient dans son cas, il regrettait de ne pas avoir été là pour la mériter. Mais avec le temps, il finirait par apprendre… — On n’aperçoit pas l’ombre d’un Aiel, seigneur. — Tu crois vraiment ?
Era dos años mayor que Jisao y, como otros muchos que no llevaban la torre de plata, lamentaba no haber estado allí. Ya aprendería—. No hay atisbo de los Aiel. —¿Eso crees?
Mais vois-tu, il était jeune alors, si jeune que son père à elle se dit qu’il ne ferait jamais rien de bon et qu’il envoya sa Mella-Messa de fille en Brocéliande et la maria à un magistrat de cinquante ans plus vieux qu’elle.
Pero entonces era joven, tan joven que su padre creyó que jamás llegaría a nada, de modo que envió a la tal Mella o Messa a Brocelianda y la casó con un magistrado cincuenta años mayor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test