Exemples de traduction
Si je n’avais pas été aussi amoureuse de toi, peut-être ne serais-je pas tombée amoureuse aussi de l’Espagne.
Si no me hubiera enamorado tanto de ti a lo mejor no me habría enamorado tampoco de España.
— Amoureux ? — J’ai dit “comme lorsqu’on est amoureux”.
—¿Amor? —He dicho como amor.
– Les tourments amoureux.
—Los sufrimientos del amor.
— La magie amoureuse.
—La magia del amor.
Lui aussi, il avait été amoureux.
Él también había conocido el amor.
Une pulsion amoureuse.
Un impulso de amor.
— Mais as-tu jamais été amoureux de moi ?
—Pero ¿hubo alguna vez amor?
C’est l’amoureux de sa chanson.
Es el amor del que hablaba en la canción».
— Je ne qualifiais pas cela « d’être amoureux ».
—Yo no estaba seguro de que fuera amor.