Traduction de "abeille tueur" à espagnol
Exemples de traduction
— Vous avez oublié les abeilles tueuses.
– Se ha olvidado las abejas asesinas.
À propos des abeilles tueuses, je veux dire.
Por lo de las abejas asesinas, quiero decir.
Les abeilles tueuses ont accompli bien moins que ce qu’on aurait pu croire.
Lo de las abejas asesinas fue menos bestia de lo que esperábamos.
Étant donné que tout, de la météo aux élections en passant par les abeilles tueuses, est susceptible d’influer sur l’investissement, ce n’était pas difficile.
Como sea que todo, desde el tiempo hasta las elecciones y hasta las abejas asesinas, afecta a la inversión, era fácil.
Je sais également survivre à une attaque de python, d’alligator et d’abeilles tueuses, se vanta-t-elle.
También sé cómo sobrevivir a los ataques de los cocodrilos, las pitones y las abejas asesinas —fanfarroneó—.
Fertilité Hollis dit alors : « Et des abeilles tueuses ? » Je demande : où ça ? « Elles arrivent à Dallas, Texas. » Quand ?
Fertility me dice: —¿Y qué tal abejas asesinas? ¿Dónde? —En Dallas. ¿Cuándo?
Mais avec les abeilles tueuses et les exigences de mon emploi du temps, je n’arrête pas de stresser à l’idée de ne plus remettre la main sur Fertilité.
Pero entre las abejas asesinas y lo justo de tiempo que voy, ando siempre preocupado porque no sé si volveré a ver a Fertility.
Chaque mot était un salmigondis de sifflements émis sur des tons différents, comme si un essaim d’abeilles tueuses avait appris à bourdonner anglais en chœur.
Cada palabra era un siseo confuso con múltiples tonos, como si un enjambre de abejas asesinas africanas hubiera aprendido a hablar al unísono.
CHAPITRE 22 Et donc un milliard d’abeilles tueuses débarquent en bourdonnant à Dallas, Texas, dimanche matin à huit heures dix, exactement comme prévu.
22 Y efectivamente, un trillón de abejas asesinas aparecen en Dallas a las ocho y diez de la mañana del domingo, según lo previsto.
La plupart des violations de la vie privée n’auront pas pour cause la révélation de lourds secrets personnels mais la publication de nombreux petits faits… De même qu’avec les abeilles tueuses, une seule provoque un désagrément mais un essaim peut être mortel.
La mayoría de las violaciones de la intimidad vienen dadas no por la revelación de grandes secretos personales, sino por la publicación de numerosos datos de escasa relevancia[…]. Como en el caso de las abejas asesinas, una no es más que un fastidio, pero un enjambre puede ser mortal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test