Exemples de traduction
— Il a tenté de l’empoisonner ?
—¿Intentó envenenarla?
— Il a tenté de l’aider ?
–¿Que intentó ayudarle?
— Et il a tenté de se suicider.
—E intentó suicidarse.
Il a tenté d’en acheter une.
Intentó comprar una.
Mais il a tenté le coup avec vous.
Pero lo intentó contigo.
Ici, il a tenté une sortie :
Intentó entonces una salida:
Ou du moins, il a tenté de le faire.
O al menos, lo intentó.
– C’est celui qui a tenté de la noyer ?
—¿Y fue él quien intentó ahogarla?
Une autre a tenté de se suicider.
Otra intentó suicidarse.
— Elle a tenté de se suicider ?
—¿Intentó alguna vez suicidarse?
— Il a tenté quelque chose ?
—¿Ha intentado algo?
elle a tenté aussi avec toi ?
¿Lo ha intentado contigo también?
N’est-ce pas ce qu’il a tenté de faire ?
¿No es eso lo que ha intentado hacer?
Elle a tenté de nous tuer.
Ha intentado matarnos.
Il a tenté, il a échoué.
Lo ha intentado, ha fracasado.
Quelqu’un a tenté de le tuer.
Han intentado matarlo.
— Cette nuit, on a tenté de voler chez moi. — Tenté ?
—Esta noche han intentado robar en mi casa. —¿Intentado?
Il a tenté de feinter le FBI.
Había intentado deshacerse del FBI.
Louisa a tenté l’impossible.
Louisa ha intentado lo imposible.
Un gosse qui a tenté de m’empoisonner !
Un crío que ha intentado envenenarme.
Il a tenté de l’appuyer sur les doigts qui ne lui appartiennent plus.
Ha probado a presionar con ella sobre los dedos que ya no le pertenecen.
C’est un sujet qui la passionne et elle a tenté toutes les expériences.
Es un tema que la apasiona y ha probado toda suerte de experiencias.
Le gouvernement espagnol a tenté l’autonomie, et a obtenu de bien mauvais résultats.
El gobierno español ha probado con la autonomía, con pésimos resultados.