Exemples de traduction
Mais c’est lui qui a semé et c’est nous qui ne récoltons rien. »
Pero es él quien ha sembrado y nosotras quienes no hemos cosechado nada.
Tu vois que le Ciel a semé des miracles sur ma route.
Ya ves que el Cielo ha sembrado milagros en mi camino.
Il a semé les graines du doute, et l’on entend des murmures de mécontentement.
Ha sembrado semillas de duda, y corren murmullos de descontento.
Tu vois, on a semé des cheveux-de-Vénus et Jacques va venir.
Ves, han sembrado culantrillos y va a llegar Jacques.
— De l’agriculture, répéta le gros bonhomme avec insistance. Il a semé ! — Ha !
—Por la agricultura —repitió con énfasis el gordinflón—. Por haber sembrado. —¡Ajá!
« La terre est couverte des morts qu’Hector a semés derrière lui, et vous voulez manger ?
La tierra está cubierta por los muertos que Héctor ha sembrado tras de sí, ¿y vosotros queréis comer?
La maladie de la pomme de terre est-elle une leçon déjà oubliée ? On ne peut récolter que ce qu’on a semé.
¿Tan pronto habéis olvidado la lección de la plaga de la patata? Uno cosecha lo que ha sembrado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test