Traduction de "a recueilli" à espagnol
Exemples de traduction
– Mais elle a recueilli son sang, – ce sang noble et innocent ;
Pero ella ha recogido su sangre, esa sangre noble e inocente,
— Le commandant du bâtiment a recueilli un naufragé il y a moins de vingt minutes.
– El capitán de un submarino informa de que ha recogido a un náufrago hace no más de veinte minutos.
On ne montre pas son courage en ôtant, par colère, à un parent qu’on a recueilli, et qui vous sert, les bienfaits qu’on lui a octroyés ;
No se muestra valentía quitando, en un arrebato de cólera, a un pariente al que se ha recogido y el cual os sirve, los favores que se le han concedido;
C’est son fils qui a été lancé dans les aventures dont Edgar Poe a recueilli de sa propre bouche l’étrange enchaînement…
Su hijo fue el que se lanzó a las extrañas aventuras cuya relación ha recogido Edgard Poe de sus labios.
Un homme charitable a recueilli les corps rejetés par la mer, il s’est frotté le nez avec de la menthe pour ne pas sentir l’odeur.
Un hombre bueno ha recogido los cuerpos que el mar devuelve, se ha restregado hojas de menta por debajo de la nariz para no notar el olor.
Au couple pacifiste déchiré Gabin-Dita Parlo (la douce Allemande qui a recueilli et aimé le prisonnier français évadé), s’oppose le couple Stroheim-Fresnay.
A la pareja pacifista rota Gabin-Dita Parlo (la dulce alemana que ha recogido y amado al prisionero francés fugado), se opone la pareja Stroheim-Fresnay.
— L'enfant a recueilli des rumeurs de bazar, dit le prêtre. — Mais il est resté tout le temps à mes côtés, dit le lama. Comment pourrait-il savoir ? Moi-même je ne savais pas.
—Indudablemente, el muchacho debe de haber recogido algún rumor del bazar —dijo el sacerdote. —Pero, ¡si no se ha movido un momento de mi lado! —exclamó el lama—. ¿Cómo lo sabe? Yo no lo sabía.
Car de même qu’on a compté quarante mille de ces imperceptibles plantules dans un espace de cinq millimètres carrés, de même on a recueilli des fucus dont la longueur dépassait cinq cents mètres.
Así, si se han podido contar en un espacio de cinco milímetros cuadrados cuarenta mil de estas plantas, se han recogido también fucos de una longitud superior a quinientos metros.
Elle dit littéralement, comme je n’ai cessé de le lui rappeler, que tous les capitaines ont l’obligation d’accueillir les naufragés à leur bord, mais depuis l’eau, directement, et non depuis un autre navire, comme ce serait le cas pour le Maersk Mango, qui navigue sous pavillon de complaisance singapourien et qui a recueilli plus de vingt naufragés dont on voudrait bien se débarrasser maintenant.
Y según esa convención, como le he dicho una y otra vez, los capitanes de buque están obligados a recoger a los náufragos, pero sólo si lo hacen directamente del mar y no de otros cargueros, como ocurriría en el caso del Maersk Mango que navega bajo el pabellón de conveniencia de Singapur y ha recogido a más de veinte náufragos, de los que ahora quiere librarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test