Traduction de "îles de mer" à espagnol
Îles de mer
Exemples de traduction
Les îles, les mers, les sirènes qui nous séduisent, Ithaque qui nous rappelle, ce ne sont aujourd’hui que les voix de notre être intérieur.
Las islas, el mar, las sirenas que nos seducen, Ítaca que nos llama de regreso, ésas son hoy las voces de nuestro interior.
En avant des îles la mer s’étalait dans un calme lourd. Je m’arrêtais maintes fois à la regarder du sommet des croupes quand j’étais très haut ;
Más allá de las islas el mar explanábase en inmenso y pesado reposo; y desde las cimas, yo lo contemplaba con arrobamiento.
Il soupirait en évoquant Göteborg, ses îles, la mer couleur d’acier et ces femmes qui choisissent librement et joyeusement le mâle qui jouira de leur pieu Ikea.
Suspiraba al referirse a Gotemburgo, a sus islas, al mar color acero, a esas mujeres que —precisaba— eligen libremente y con alegría al macho que disfrutará del catre Ikea y con ellas no hay truco que valga.
« J’aurais pensé que je ne pourrais jamais aimer d’autre endroit que la lande, mais ces îles, cette mer magnifique… je crois que j’aurais pu être heureuse ici, si les circonstances me l’avaient permis.
Pensaba que jamás amaría otro lugar que no fuese los páramos, pero estas islas, este mar tan bello… Creo que podría haber sido feliz aquí, si las circunstancias me lo hubiesen permitido.
Sinon on aurait pu lui pardonner d’abandonner tout espoir car pour les habitants d’Hélium, Torquas paraissait aussi éloignée que les îles des mers du Sud pour nous.
Si lo hubiera sabido, se le hubiera podido perdonar que perdiera el último vestigio de esperanza, pues a los habitantes de Helium Torquas les parece tan remota como a nosotros las islas del Mar del Sur.
Au-dessus de moi, j’aperçois les flancs orange et vert de l’immense enveloppe gonflée de gaz qui nous transporte au milieu des îles. La mer est d’un bleu lapis intense avec des reflets verdoyants qui imitent les couleurs du ciel.
Encima de mí se yergue la piel naranja y verde del dirigible. Estamos entre islas; el mar es un rico lapislázuli salpicado de tonos verdosos, una inversión de los colores del cielo.
Malgré cela, Hannah décrivait de façon si vivante la beauté des sept cent soixante-dix-sept îles – la mer immense, les couchers de soleil interminables, les fleurs gaiement colorées – que j’aurais voulu y vivre.
Hannah hablaba con tal viveza de la belleza de las 777 islas —el mar tan ancho, las puestas de sol tan largas, las flores tan coloridas— que yo deseaba poder vivir allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test