Traduction de "être orphelin" à espagnol
Être orphelin
  • ser huérfano
  • ser un huérfano
Exemples de traduction
ser huérfano
« Être orphelin n’est pas rien.
Ser huérfano no es ninguna nadería.
Celui d’être orphelin, bien sûr.
El de ser huérfano, por supuesto.
Ne pas avoir de patrie c’est être orphelin.
No tener patria es ser huérfano.
— J’apprécie d’être orpheline !
—Me hace sentirme contenta de ser huérfana.
Elle doit être orpheline, si elle est au Foyer.
Debe de ser huérfana si está en el Hogar.
C’était le prix qu’elle était prête à payer pour ne plus être orpheline.
Era el precio que estaba dispuesta a pagar por dejar de ser huérfana.
J’ai peur parce que Romy et Lou ne méritent pas d’être orphelines.
Tengo miedo porque Romy y Lou no se merecen ser huérfanas.
Accepteriez-vous d'être orphelins de celui qui vous a élevés à cette condition d'homme ?
¿Aceptarían ser huérfanos de quien los ha elevado a la condición de hombre?
Être orphelin, c’est comme ça : on n’a plus personne devant soi, on est seul dans la file.
Ser huérfano es eso: no hay nadie por delante, uno es el siguiente en la línea.
— Être orpheline a tout de même du bon, dit pensivement Zenia.
—Sin embargo, ser huérfana tiene una ventaja —dice Zenia con aire pensativo.
ser un huérfano
Il m’était arrivé de regretter de ne pas être orphelin.
De pequeño, muchas veces deseé ser un huérfano.
C’était la même chose que d’être orphelin et cela me fit horreur.
Y eso era lo mismo que ser un huérfano, y justo entonces lo odié.
C’est bizarre d’être orpheline d’une personne vivante et célèbre.
Es extraño ser la huérfana de una persona viva y famosa.
Si le patron était là pour le remplacer à la pompe, le charmant jeune homme s'en irait tuer père et mère pour qu'elle reparte, bien chaussée, avant la tombée du jour, et il pense même qu'il n'aurait pas besoin d'être orphelin.
Si estuviera el patrón para sustituirle en el surtidor de gasolina mataría padre y madre para que ella se fuera con el coche bien calzado antes de que acabara el día, y piensa incluso que no tendría necesidad de ser ya huérfano.
Il a donc fallu que j’invente les détails, que j’imagine des scènes, que je peuple de personnages et de sentiments le désert dans lequel nous avons conduit notre vie, il m’a fallu accoucher moi-même de ma mère, à mon image, pour ne plus être orphelin en ce monde.
Por tanto, tuve que inventarme los detalles, imaginar escenas, poblar con personajes y sentimientos el vacío en el que transcurría nuestra vida, tuve que parir a mi madre yo mismo, a mi imagen y semejanza, para dejar de ser un huérfano en este mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test