Traduction de "être imprimé" à espagnol
Exemples de traduction
C’est bien, dit Kunth, mais pas suffisamment pour être imprimé sous le nom de Humboldt.
   Bueno, dijo Kunth, pero no lo suficiente como para ser impreso con el nombre de Humboldt.
Mais cet avertissement chuchoté dut, lui aussi, attendre plus d’un siècle avant d’être imprimé.
Pero incluso el susurro iba a tener que esperar más de un siglo para ser impreso. Nadie se dio cuenta.
Ils ne sont pas censés être imprimés, mais c’est toujours plus facile de prendre connaissance d’un texte quand il est imprimé et que les lettres sont immobiles.
Se supone que no deben ser impresos, pero es más fácil leer cosas en papel porque las letras están absolutamente quietas.
Elle était asexuée et passionnée, mais sur un étrange ton monocorde, comme si les mots qu’elle prononçait n’auraient jamais pu être imprimés entre des guillemets.
Era una voz sin sexo y hablaba deprisa pero con una extraña entonación carente de énfasis, como si sus palabras jamás pudieran ser impresas entre comillas o ir precedidas por un guión de diálogo.
Si le texte ne peut être imprimé comme il fut écrit, au point-virgule et à la dernière virgule près, c’est avec reconnaissance qu’il acceptera votre refus.
Si el texto no puede imprimirse tal y como fue escrito, con todos sus puntos y comas, aceptaré su rechazo con agradecimiento.
Le pasteur aggrava les choses en refusant avec colère de le recevoir, si bien que la version de Mme Semprill fut la seule à être imprimée.
El rector empeoró aún más las cosas al negarse a recibir al periodista, por lo que la única versión que llegó a imprimirse fue la versión de la señora Semprill.
Si un bureau de planification suprême a le dernier mot au moment où il convient de déterminer quels livres doivent être imprimés, qui doit conduire les expériences dans les laboratoires, qui doit peindre ou sculpter, et quelles modifications des méthodes techniques il faut entreprendre, il n'y aura ni amélioration ni progrès.
Si el comité planeador supremo determina en última instancia qué libros han de imprimirse, quién ha de hacer experimentos en los laboratorios y quién ha de pintar o esculpir y qué cambios han de hacerse en los métodos tecnológicos, no habrá ni mejoramiento ni progreso.
et tout ceci devait être imprimé le plus secrètement possible, avec l’aide de deux ouvriers de confiance. Mais comme ni l’un ni l’autre ne savait un mot de français, Farquhar et Prote ne cessaient de fréquenter la maison, et tous deux étaient fascinés par les techniques de l’imprimerie.
Todo eso tenía que imprimirse lo más secretamente posible, con la ayuda de dos periodistas de absoluta confianza, pero como éstos no sabían ni una palabra de francés, Farquhar y Prote habían estado yendo y viniendo constantemente a aquel lugar, y ambos habían quedado fascinados por las técnicas de imprenta.
Les différents portraits obtenus peuvent être imprimés pour lancer un appel auprès du public. Sendak désigna un petit carré gris en haut à droite de l’écran. Il contenait ce qui ressemblait à un jeu de portrait-robot pour enfant : une tête grossièrement dessinée, des chapeaux, différentes coiffures, barbes, moustaches, lunettes.
De este modo, pueden imprimirse unas variantes y distribuirlas al público para la identificación —señaló un cuadrado gris en la esquina superior de la pantalla, en el que aparecía como una versión de juguete de diversos complementos para obtener un retrato robot, como un contorno rudimentario de cabezas, sombreros, peinados y gafas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test